Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette juridiction pourrait » (Français → Néerlandais) :

Cette juridiction pourrait alors régler l'ensemble de la procédure, et l'enfant ne serait entendu qu'au moment opportun et par un seul et même juge.

Op dat ogenblik heeft men dan een rechtbank die het hele plaatje kan afhandelen waarbij het kind op het juiste moment wordt gehoord door één enkele rechter.


Cette juridiction pourrait alors prendre des décisions obligatoires.

Dat rechtscollege zou dan bindende beslissingen kunnen nemen.


Cette juridiction pourrait alors régler l'ensemble de la procédure, et l'enfant ne serait entendu qu'au moment opportun et par un seul et même juge.

Op dat ogenblik heeft men dan een rechtbank die het hele plaatje kan afhandelen waarbij het kind op het juiste moment wordt gehoord door één enkele rechter.


Cette juridiction pourrait non seulement se déclarer incompétente ou désigner un expert, mais également s'adresser à la Cour de cassation.

Het kan zich niet alleen onbevoegd verklaren of een expert aanwijzen, het zal zich eveneens tot het Hof van Cassatie kunnen wenden.


— soit impliquant un membre du personnel ou un expert du Centre pour lequel l'immunité de juridiction pourrait être réclamée conformément à l'article 13 ou à l'article 14 si cette immunité n'a pas été levée conformément à l'article 19.

— een personeelslid of een deskundige van het Centrum betrokken is ten behoeve van wie een beroep kan worden gedaan op immuniteit van jurisdictie overeenkomstig Artikel 13 of Artikel 14, indien deze immuniteit niet is opgeheven overeenkomstig Artikel 19.


Par cette loi, le législateur souhaitait « regrouper autour d'un même juge l'ensemble des matières familiales, en créant un tribunal de la famille qui pourrait réunir dans ses compétences toutes les questions familiales » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0682/001, p. 4), poursuivant un objectif d'« accessibilité, unicité et souplesse » (ibid., p. 5) : « Cette solution permettrait d'harmoniser les règles de procédure, de réduire les coûts et d'éviter les contradictions et les renvois de tribunal en tribunal, en confiant à une seule [... ...[+++]

Met die wet wilde de wetgever « het geheel aan familiale zaken [...] groeperen rond eenzelfde rechter, door een familierechtbank op te richten die bevoegd is voor alle familiale aangelegenheden » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, p. 4), waarbij hij « toegankelijkheid, eenvormigheid en soepelheid » nastreefde (ibid., p. 5) : « Door alle geschillen van eenzelfde familie toe te vertrouwen aan één enkel rechtscollege kan men komen tot een harmonisering van de procedureregels, minder kosten, minder tegenstrijdigheden en doorverwijzingen van rechtbank naar rechtbank » (ibid., p. 4).


Les griefs allégués se résument à la violation : - du principe d'égalité, en ce qu'une différence de traitement injustifiée est instaurée (1) entre les personnes morales de droit public et les personnes privées, dans la mesure où les premières sont exemptées du risque du procès si elles agissent dans l'intérêt général et dans la mesure où cette exemption n'est pas réciproque, ce qui porterait également atteinte à l'égalité des armes, (2) entre les justiciables, selon qu'ils obtiennent gain de cause contre une personne privée ou contre ...[+++]

De aangevoerde grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld (1) tussen de publiekrechtelijke rechtspersonen en de privépersonen, in zoverre de eerstgenoemden worden vrijgesteld van het procesrisico indien zij optreden in het algemeen belang, en in zoverre die vrijstelling niet wederkerig is, hetgeen tevens afbreuk zou doen aan de wapengelijkheid, (2) tussen de rechtzoekenden, naargelang zij in het gelijk worden gesteld ten aanzien van een privépersoon of een publiekrechtelijke rechtspersoon, (3) tussen de procespartijen voor de Raad van ...[+++]


Dans les cas où la législation l'impose et notamment si la mandant y est soumis, le mandataire respectera les prescriptions applicables aux marchés publics de travaux; o faire assurer l'immeuble contre l'incendie et tous autres risques; signer toutes polices, payer toutes primes et cotisations; faire toutes déclarations de sinistre; régler à l'amiable toutes indemnités qui pourront être dues ou nommer tout expert à cette fin; recevoir toutes indemnités; o passer tous marchés et contrats pour l'entretien du logement/de l'immeuble, son éclairage, l'abonnement aux eaux, au gaz et à l'électricité, et pour tous autres objets; renouvele ...[+++]

In de gevallen dat de wetgeving het oplegt en meer bepaald wanneer de lastgever eraan onderworpen is, zal de mandaathouder de voorschriften van toepassing op de overheidsopdrachten voor werken naleven; o het gebouw tegen brand en andere risico's laten verzekeren; alle verzekeringspolissen te ondertekenen, alle premies en bijdragen te betalen; alle aangiftes van schade te doen; alle verschuldigde vergoedingen in minnelijke schikking te regelen of hiertoe een expert aan te duiden; alle vergoedingen te innen; o alle opdrachten en contracten af te sluiten voor het onderhoud van de woning of van het gebouw, voor de verlichting, het abon ...[+++]


Dans cette dernière hypothèse, il ne pourrait toutefois procéder au licenciement que si les raisons d'ordre économique ou technique ont été préalablement reconnues par la juridiction du travail compétente.

In deze laatste hypothese zou hij evenwel enkel kunnen overgaan tot het ontslag wanneer de economische of technische redenen voorafgaandelijk werden erkend door het bevoegd arbeidsgerecht.


27. rappelle qu’une norme mondiale sur l'application d’exigences de capital de niveau minimum et de qualité suffisante, comme convenu par le Comité de Bâle, est essentielle pour éviter une nouvelle crise financière; se déclare préoccupé par le fait que des limitations quantitatives et/ou une application non universelle dans certaines juridictions pourrait compromettre l'efficacité de cette norme mondiale;

27. herinnert eraan dat een wereldwijde norm voor de toepassing van kapitaalvereisten van voldoende omvang en kwaliteit, zoals in het Bazel-Comité overeengekomen, cruciaal is om financiële crises in de toekomst af te wenden; is bezorgd dat de doeltreffendheid van deze wereldwijde norm zou kunnen worden aangetast door kwantitatieve beperkingen en/of niet-universele toepassing in bepaalde rechtsgebieden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette juridiction pourrait ->

Date index: 2021-12-03
w