Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette lettre doivent obligatoirement " (Frans → Nederlands) :

A cette lettre doivent obligatoirement être annexés, sous peine d'irrecevabilité de l'acte de candidature, les documents visés par l'arrêté royal du 30 décembre 1999, modifié par l'arrêté royal du 12 mars 2009 (Moniteur belge, 8 janvier 2000 et 22 avril 2009), à savoir :

Op straffe van onontvankelijkheid, dienen de bijlagen voorzien door het koninklijk besluit van 30 december 1999, gewijzigd bij koninklijk besluit van 12 maart 2009 (Belgisch Staatsblad, 8 januari 2000 en 22 april 2009) bij de kandidatuurstelling worden gevoegd, te weten :


A cette lettre doivent obligatoirement être annexés, sous peine d'irrecevabilité de l'acte de candidature, les documents suivant visés par l'arrêté royal du 2 avril 2014, en exécution de l'article 513 § 1 du Code judiciaire, à savoir :

Op straffe van onontvankelijkheid, dienen volgende bijlagen voorzien bij het koninklijk besluit van 2 april 2014 tot uitvoering van artikel 513 § 1 van het Gerechtelijk Wetboek, (Belgisch Staatsblad, 24 april 2014) bij de kandidatuurstelling worden gevoegd, te weten :


A cette lettre doivent obligatoirement être annexés, sous peine d'irrecevabilité de l'acte de candidature, les documents visés par l'arrêté royal du 30 décembre 1999, modifié par l'arrêté royal du 12 mars 2009 (Moniteur belge, 8 janvier 2000 et 22 avril 2009), à savoir :

Op straffe van onontvankelijkheid, dienen de bijlagen voorzien door het koninklijk besluit van 30 december 1999, gewijzigd bij koninklijk besluit van 12 maart 2009 (Belgisch Staatsblad, 8 januari 2000 en 22 april 2009) bij de kandidatuurstelling worden gevoegd, te weten :


A cette lettre doivent obligatoirement être annexés, sous peine d'irrecevabilité de l'acte de candidature, les documents suivant visés par l'arrêté royal du 2 avril 2014, en exécution de l'article 513 § 1 du Code judiciaire, à savoir : 1° une copie de la carte d'identité; 2° une copie du diplôme de docteur, de licencié ou de master en droit; 3° Une copie du certificat de stage.

Op straffe van onontvankelijkheid, dienen volgende bijlagen voorzien bij het koninklijk besluit van 2 april 2014 tot uitvoering van artikel 513 § 1 van het Gerechtelijk Wetboek, (Belgisch Staatsblad, 24 april 2014) bij de kandidatuurstelling worden gevoegd, te weten : 1° een kopie van de identiteitskaart; 2° een afschrift van het diploma van doctor, licentiaat of master in de rechten; 3° een afschrift van het stagecertificaat.


A cette lettre doivent être jointes, également en double exemplaire, les annexes déterminées par l'arrêté royal du 30 décembre 1999 (M.B. 8 janvier 2000) modifié par l'arrêté royal du 12 mars 2009 (M.B. du 22 avril 2009).

Bij dit schrijven moeten de door het koninklijk besluit van 30 december 1999 (B.S. 8 januari 2000) gewijzigd door het koninklijk besluit van 12 maart 2009 (B.S. 22 april 2009), bepaalde bijlagen, eveneens in tweevoud, worden gevoegd.


A cette lettre doivent être jointes, également en double exemplaire, les annexes déterminées par l'arrêté royal du 30 décembre 1999 (M.B. 8 janvier 2000) modifié par l'arrêté royal du 12 mars 2009 (M.B. du 22 avril 2009).

Bij dit schrijven moeten de door het koninklijk besluit van 30 december 1999 (B.S. 8 januari 2000) gewijzigd door het koninklijk besluit van 12 maart 2009 (B.S. 22 april 2009), bepaalde bijlagen, eveneens in tweevoud, worden gevoegd.


A cette lettre doivent être jointes, également en double exemplaire, les annexes déterminées par l'arrêté royal du 30 décembre 1999 (M.B. 8 janvier 2000) modifié par l'arrêté royal du 12 mars 2009 (M.B. du 22 avril 2009).

Bij dit schrijven moeten de door het koninklijk besluit van 30 december 1999 (B.S. 8 januari 2000) gewijzigd door het koninklijk besluit van 12 maart 2009 (B.S. 22 april 2009), bepaalde bijlagen, eveneens in tweevoud, worden gevoegd.


A cette lettre doivent être jointes, également en double exemplaire, les annexes déterminées par l'arrêté royal du 30 décembre 1999 (Moniteur belge 8 janvier 2000) modifié par l'arrêté royal du 12 mars 2009.

Bij dit schrijven moeten de door het koninklijk besluit van 30 december 1999 (Belgisch Staatsblad 8 januari 2000) gewijzigd door het koninklijk besluit van 12 maart 2009 (Belgisch Staatsblad 22 april 2009), bepaalde bijlagen, eveneens in tweevoud, worden gevoegd.


A cette lettre doivent être jointes, également en double exemplaire, les annexes déterminées par l'arrêté royal du 30 décembre 1999 modifié par l'arrêté royal du 12 mars 2009.

Bij dit schrijven moeten de door het koninklijk besluit van 30 december 1999 gewijzigd door het koninklijk besluit van 12 maart 2009, bepaalde bijlagen, eveneens in tweevoud, worden gevoegd.


A cette lettre doivent être jointes, également en double exemplaire, les annexes déterminées par l'arrêté royal du 30 décembre 1999 (Moniteur belge 8 janvier 2000) modifié par l'arrêté royal du 12 mars 2009.

Bij dit schrijven moeten de door het koninklijk besluit van 30 december 1999 (Belgisch Staatsblad 8 januari 2000) gewijzigd door het koninklijk besluit van 12 maart 2009 (Belgisch Staatsblad 22 april 2009), bepaalde bijlagen, eveneens in tweevoud, worden gevoegd.




Anderen hebben gezocht naar : cette lettre doivent obligatoirement     cette     cette lettre     cette lettre doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette lettre doivent obligatoirement ->

Date index: 2023-03-20
w