Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette lettre émane » (Français → Néerlandais) :

La lettre émanant de l’autorité requise comportait également une demande spécifique de paiement, dans un délai de 30 jours, d’un montant de 1 507 971.88 euros, ainsi que l’indication des conséquences en cas de refus de se conformer à cette demande (« la demande de paiement »).

De brief van de aangezochte autoriteit bevatte ook een uitdrukkelijk verzoek tot betaling van 1 507 971,88 EUR binnen 30 dagen alsmede vermelding van de gevolgen van niet-nakoming daarvan (hierna: „betalingsverzoek”).


Art. 22. Pour l'application de l'article 10 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, les pouvoirs de gestion journalière sont définis comme comportant tous actes administratifs et judiciaires habituellement nécessaires pour l'accomplissement des missions imparties à l'Office par la loi ou les règlements en conformité avec les directives tracées par le comité général de gestion de l'Office ainsi que tous actes administratifs et judiciaires normalement exigés pour l'exécution des décisions prises par le comité général de gestion ou pour la bonne marche des services et notamment : A 1) donner quittance ou décharge de toutes sommes payées ou versées à l'Office; 2) ...[+++]

Art. 22. Voor de toepassing van artikel 10 van de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg worden de bevoegdheden van het dagelijks beheer omschreven als diegene die alle administratieve en gerechtelijke handelingen behelzen die gewoonlijk noodzakelijk zijn voor het vervullen van de opdrachten waarmee de Dienst door de wet of de reglementen is belast, overeenkomstig de door het algemeen beheerscomité gegeven richtlijnen, alsook alle administratieve of gerechtelijke handelingen die normaal vereist zijn voor de uitvoering van de beslissingen van het algemeen beheerscomité of voor de goede gang van zaken van de diensten, meer bepaald: A 1) kwijting of ontlasti ...[+++]


C’est toujours ainsi que cela se passe: si un département d’un ministère italien écrit à une région, cette action sera certainement moins efficace qu’une lettre émanant directement de la Commission.

Zo gaat het altijd: als een Italiaans ministerie het bestuur van een regio aanschrijft, dan zal dat ongetwijfeld minder doeltreffend zijn dan een brief die rechtstreeks van de Commissie afkomstig is.


Sur cette question, la Commission a reçu deux lettres différentes, l’une émanant du ministère des Finances et l’autre du ministère de l’Environnement, de l’énergie et du changement climatique (compétent pour les questions minières), qui sont contradictoires.

De Commissie heeft twee verschillende brieven over deze kwestie ontvangen, een van het ministerie van Financiën en een van het ministerie van Milieu, energie en klimaatverandering (bevoegd in mijnbouwzaken), die elkaar tegenspreken.


Cette dénomination sociale, immédiatement précédée ou suivie de façon lisible et en toutes lettres par les mots : « Vereniging zonder winstoogmerk » - « Association sans but lucratif » ou par l'abréviation « VZW » ou « ASBL » avec indication du siège social, à 153 boulevard du Jubilé, 1080 Bruxelles, doit figurer sur tous les actes, toutes les factures, les annonces, les publications, les lettres, les ordres et autres pièces émanant de l'association.

Deze maatschappelijke benaming, onmiddellijk voorafgegaan of gevolgd door de leesbaar en voluit geschreven woorden : « Vereniging zonder winstoogmerk » - « association sans but lucratif » of door de afkorting « VZW » of « ASBL » met aanwijzing van de maatschappelijke zetel, Jubelfeestlaan 153, te 1080 Brussel, moet voorkomen op alle akten, facturen, aankondigingen, bekendmakingen, brieven, orders en andere stukken uitgaande van de vereniging.


Cette demande, émanant de la République italienne, concerne certains services financiers (cf. article 6, paragraphe 2, lettre c), quatrième tiret de la directive 2004/17/CE) dans ce pays.

Dit verzoek van de Republiek Italië betreft bepaalde financiële diensten (zie artikel 6, lid 2, onder c), vierde streepje, van Richtlijn 2004/17/EG) in dat land.


Cette demande, émanant de Posten AB, concerne des services postaux ainsi que des services autres que les services postaux [cf. article 6, paragraphe 2, lettres b) et c), de la directive 2004/17/CE] en Suède.

Dit verzoek van Posten AB betreft postdiensten en andere diensten dan postdiensten (zie artikel 6, lid 2, onder b) en c), van Richtlijn 2004/17/EG) in Zweden.


Mais je voudrais dire que je considère pas qu'une lettre qui signale à la Commission qu'une mesure envisagée par la Commission menace une entreprise de faillite ou pourrait entraîner des pertes d'emplois constitue une tentative illégale d'intervention, que cette lettre émane du Parlement ou d'un État membre, qu'elle émane de France, d'Irlande ou de Bavière.

Ik wil hier echter ook beklemtonen dat ik niet onmiddellijk aan illegale inmenging denk als ik een brief zie waarin de Commissie erop wordt geattendeerd dat door een bepaalde maatregel van de Commissie de firma zus en zo failliet zou kunnen gaan of arbeidsplaatsen verloren zouden kunnen gaan, waar die brief ook vandaan moge komen, van het Parlement of van een lidstaat, uit Frankrijk, Ierland, Beieren of waarvandaan dan ook.


2. En vertu de l'article 11 de la loi du 27 juin 1921 octroyant la personnalité juridique aux associations sans but lucratif et aux établissements d'intérêt public, tous les documents émanant de l'association sans but lucratif doivent mentionner la dénomination de l'association, immédiatement précédée ou suivie des mots suivants écrits de manière lisible et en toutes lettres: «association sans but lucratif». a) Cette loi n'est-elle dès lors pas enfreinte, puisque la dénomi ...[+++]

2. Krachtens artikel 11 van de wet van 27 juni 1921 waarbij aan de verenigingen zonder winstgevend doel en aan de instellingen van openbaar nut, rechtspersoonlijkheid wordt verleend moeten alle stukken uitgaande van de vereniging zonder winstgevend doel de benaming der vereniging vermelden, met onmiddellijk daarvoor of daarna, deze leesbaar en voluit geschreven woorden: «Vereniging zonder winstgevend doel». a) Wordt aldus, deze wet niet geschonden aangezien de benaming niet onmiddellijk wordt gevolgd door de woorden «Vereniging zonder winstgevend doel»? b) Evenmin kan, krachtens artikel 26 van dezelfde wet, een vereniging zich niet op de ...[+++]


Cette règle stipule que seuls les imprimés émanant des autorités (État fédéral, Communautés et Régions, provinces et administrations locales) sont distribués dans toutes les boîtes aux lettres, y-compris celles sur lesquelles figure l'autocollant " Pas de pub " .

Deze regel houdt in dat alleen drukwerk uitgaande van de overheid (federale overheid, Gemeenschappen en Gewesten, provincies en lokale besturen) in alle brievenbussen wordt bedeeld, ook de brievenbussen voorzien van een zelfklever " Geen reclamedrukwerk" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette lettre émane ->

Date index: 2021-03-17
w