Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette loi avait déjà " (Frans → Nederlands) :

La Lituanie avait déjà quasiment transposé la totalité de l'acquis dans ce domaine avant 2001; une partie significative des dispositions concernées a été transposée en République tchèque le 1er janvier 2001 avec l'entrée en vigueur des modifications du Code du travail, des lois sur les salaires et les rémunérations et de la loi sur la procédure civile.

Litouwen heeft al vóór het jaar 2001 bijna heel het "acquis communautaire" op dit gebied omgezet. In de Tsjechische Republiek is met het van kracht worden op 1 januari 2001 van de wijzigingen op de Arbeidswet, de Wet lonen en salarissen en de Wet civiele procedures een belangrijk deel omgezet.


Le Conseil estime en effet que la formulation de la disposition précitée lors de la modification de la Constitution du 29 juillet 1980 n'a certainement pas été arrêtée dans un contexte neutre du point de vue des compétences; à cette date, le Constituant avait déjà procédé à la création des communautés et des régions et il avait déjà accordé une compétence législative aux communautés (révision de la Constitution du 24 décembre 1970 ...[+++]

De Raad oordeelt immers dat de libellering van voormelde bepaling bij de grondwetswijziging van 29 juli 1980 zeker niet in een bevoegdheidsneutrale context tot stand kwam; op die datum was de grondwetgever reeds overgegaan tot de oprichting van de gemeenschappen en de gewesten en had hij aan de gemeenschappen (grondwetsherziening van 24 december 1970) en aan de gewesten (grondwetsherziening van 17 juli 1980) reeds wetgevende bevoegdheid verleend.


La loi du 17 juin 2016 'relative aux contrats de concession' (ci-après : la loi du 17 juin 2016) avait déjà mis en chantier cette transposition.

Met die omzetting werd eerder een begin gemaakt met de wet van 17 juni 2016 'betreffende de concessieovereenkomsten' (hierna: de wet van 17 juni 2016).


En ce qui concerne la loi sur les juges de complément, on doit quand même faire remarquer que cette loi avait déjà été adoptée au moment où le ministre a déposé le projet de loi litigieux.

Wat de wet op de toegevoegde rechters betreft, moet men toch opmerken dat die wet reeds was goedgekeurd toen de minister het bestreden wetsontwerp indiende.


C'est pour cette raison que l'auteur de la présente proposition de loi avait déjà déposé, en avril 2009, une proposition de loi visant à soutenir la création culturelle au moyen d'incitants fiscaux adaptés.

Daarom heeft de indiener van dit wetsvoorstel al in april 2009 een wetsvoorstel ingediend dat ertoe strekt de culturele creatie te steunen met aangepaste fiscale stimuli.


C'est pour cette raison que l'auteur de la présente proposition de loi avait déjà déposé, en avril 2009, une proposition de loi visant à soutenir la création culturelle au moyen d'incitants fiscaux adaptés.

Daarom heeft de indiener van dit wetsvoorstel al in april 2009 een wetsvoorstel ingediend dat ertoe strekt de culturele creatie te steunen met aangepaste fiscale stimuli.


Cette proposition de loi avait déjà été déposée au Sénat au cours de la législature précédente sous le numéro 552-1 (1992-1993).

Dit wetsvoorstel werd reeds tijdens de voorafgaande legislatuur ingediend in de Senaat onder het nummer 552-1 (1992-1993).


Cette proposition de loi avait déjà été déposée en 2003 par M. Vandenberghe (doc. Sénat, nº 3-159/1), mais a fait l'objet de légères modifications en 2007.

Dit wetsvoorstel werd reeds in 2003 ingediend door de heer Vandenberghe (stuk Senaat, nr. 3-159/1) maar werd in 2007 licht gewijzigd.


Le Conseil d’Etat avaitjà conclu cette année que le projet de loi pour le régime de licenciements des administrateurs exécutifs dans des sociétés cotées en bourse contenait quelques discriminations illicites (voir le communiqué de presse du Ministre De Clerck du 4 février 2009).

De Raad van State besliste eerder dit jaar dat het wetsontwerp voor de ontslagregeling van uitvoerende bestuurders in beursgenoteerde bedrijven een aantal ongeoorloofde discriminaties inhield (zie het persbericht van Minister De Clerck op 4 februari 2009).


Si une procédure en matière de succession est engagée d'office par une juridiction, comme cela se produit dans certains États membres, cette juridiction devrait clore la procédure si les parties conviennent de régler la succession à l'amiable par voie extrajudiciaire dans l'État membre dont la loi avait été choisie.

Als een erfrechtzaak ambtshalve door een gerecht is ingeleid, zoals dat in bepaalde lidstaten het geval is, dan moet dat gerecht de procedure beëindigen indien de partijen de erfopvolging in de lidstaat van de rechtskeuze willen regelen door middel van een buitengerechtelijke schikking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette loi avait déjà ->

Date index: 2024-12-09
w