Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette longue discussion " (Frans → Nederlands) :

M. Vincent Van Quickenborne, vice-premier ministre et ministre des Pensions, renvoie à la longue discussion consacrée à cette question en commission des Affaires sociales de la Chambre (voir do c. Chambre, nº 53-2198/016, p. 34 et suivantes) et à la position adoptée en la matière par la secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté.

De heer Vincent Van Quickenborne, vice-eersteminister en minister van Pensioenen, verwijst naar de uitgebreide bespreking van deze problematiek in de Kamercommissie voor de Sociale Zaken (zie stuk Kamer, nr. 53-2198/016, blz. 34 e.v. en naar het standpunt dat de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding ter zake heeft ingenomen.


Le SEAE est l'instrument le plus adéquat pour atteindre cet objectif, bien que cette question ait fait l'objet de longues discussions avec la Commission européenne et au sein de celle-ci.

Hoewel er hieromtrent lange tijd discussies zijn geweest in en met de Europese Commissie, is de EDEA het belangrijkste instrument om dit doel te realiseren.


L'intervenant rappelle que lors de l'examen par cette commission du projet de loi relatif aux écoutes téléphoniques, devenu la loi du 30 juin 1994, de longues discussions ont été consacrées à ce sujet.

Spreker herinnert eraan dat bij de behandeling door deze commissie van het ontwerp op de telefoontap, dat de wet van 30 juni 1994 is geworden, over dat onderwerp lang is gedebatteerd.


Cette question a fait l'objet de longues discussions avec les membres des Ordres et des représentants du monde judiciaire.

Deze kwestie is lang een punt van discussie geweest met de leden van de Orden en de vertegenwoordigers van het gerecht.


- Je dirai, tout d'abord, en ce qui concerne la SNCB, qu'à l'issue d'une longue discussion, une majorité s'est dégagée au Bureau pour estimer qu'il ne convenait pas de faire un débat dans le sillage de cette catastrophe.

- Na een lange discussie heeft een meerderheid in het Bureau geoordeeld dat een debat over de NMBS, zo kort na deze catastrofe, niet wenselijk is.


Après cette longue discussion, au cours de laquelle des choses importantes ont été dites, ne serait-il pas possible de faire un geste très concret et, compte tenu de la situation en Haïti, de se priver de la prochaine ou des deux prochaines somptueuses sessions de l’APP ACP-UE dans ces pays et faire en sorte que l’argent ainsi épargné soit versé aux victimes?

Na dit lange debat, waarin belangrijke dingen gezegd zijn, zou het wellicht mogelijk zijn om een zeer concreet signaal te doen uitgaan door, gezien de situatie in Haïti, af te zien van de volgende luxueuze zitting of volgende twee zittingen van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU in deze gebieden en de nettowinst daarvan daadwerkelijk ten goede te laten komen aan de slachtoffers.


L’une des conclusions à tirer de cette longue discussion est qu’à l’évidence, nos mesures ne s’attaquent pas aux racines de la crise mais ne font qu’en traiter les symptômes.

Eén ding kunnen we uit de langdurige discussie concluderen: we pakken met onze maatregelen niet de oorzaken van de crisis aan, maar doen nog steeds slechts aan symptoombestrijding.


Nous avons toutefois choisi de soutenir cette résolution, car, après de longues discussions, nous croyons qu’il est juste et primordial de l’adopter maintenant, et qu’il est nécessaire que nous, le Parlement européen en tant qu’institution, communiquions ce message.

We hebben echter besloten deze ontwerpresolutie te steunen omdat wij vinden – en we hebben er gisteravond lang over gediscussieerd – dat het een belangrijke en goede zaak is om de resolutie op dit moment aan te nemen. Het is nodig dat wij een signaal afgeven en dat ook het Europees Parlement als instelling een signaal afgeeft.


Cependant, je voudrais vous dire, Monsieur Cohn-Bendit, que pour un parti qui a longtemps souhaité dissoudre les forces armées allemandes et quitter l’OTAN, je trouve assez étonnant que vous attaquiez maintenant le pauvre Graham Watson juste parce que le FDP a, après de longues discussions, adopté une position légitime sur cette question et n’est, pour une fois, pas en faveur de cette idée.

Ik moet er echter wel een kanttekening bij maken, mijnheer Cohn-Bendit! Het is toch wel frappant dat u als vertegenwoordiger van een partij die heel lang de Bundeswehr heeft willen afschaffen en de NAVO wilde verlaten nu de arme Graham Watson aanvalt, omdat de FDP na lange discussies het weloverwogen besluit heeft genomen om deze keer niet van de partij te zijn. Als ik u was, zou ik wat minder hoog van de toren blazen.


La même recommandation vaut pour l'instrument d'investissement et de partenariat euroméditerranéen qui a été mis en place cette année à l'issue de longues discussions qui semblent avoir été dominées par des considérations institutionnelles plutôt que par des préoccupations d'ordre pratique.

Dezelfde aanbeveling is van toepassing op de "Mediterrane Faciliteit voor Investeringen en Partnerschap", die dit jaar werd opgericht na een uitvoerige gedachtewisseling die veeleer leek te worden overheerst door institutionele dan door praktische overwegingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette longue discussion ->

Date index: 2022-02-23
w