Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette législature notre " (Frans → Nederlands) :

Dans ce contexte, j'aurais souhaité savoir à combien de reprises au cours de cette législature l'Agence pour le Commerce extérieur est intervenue en tant que guichet pour des missions étrangères de ce type en visite dans notre pays.

In dat verband had ik graag vernomen hoeveel keer tijdens deze legislatuur het Agentschap voor Buitenlandse Handel als loket heeft gefungeerd voor dergelijke buitenlandse VIP-zendingen die dit land bezocht hebben.


Cette thématique a été mise en avant par notre assemblée sous la précédente législature via l'adoption d'une proposition de résolution relative à la santé et aux droits sexuels et reproductifs dans le cadre des Objectifs du Millénaire pour le développement post-2015 (Doc. Parl., Chambre, 2013-2014, n°s 2801/1 à 10).

Tijdens de vorige legislatuur werd dit thema door onze assemblee aan de orde gesteld middels de goedkeuring van een voorstel van resolutie over de seksuele en reproductieve gezondheid en rechten in het kader van de post-2015 Millenniumdoelen (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53 2801/001 tot 010).


C’est pourquoi je souhaite dédier ma première intervention de cette première séance plénière ordinaire de cette législature du Parlement européen à la mémoire de toutes les victimes du terrorisme de l’ETA, à la condamnation de l’organisation terroriste ETA dans cette Assemblée et au souhait que nous œuvrions tous ensemble, Européens, forts du droit qui est de notre côté, à la lutte contre l’ETA et ses partisans, et ce pour le bien ...[+++]

Daarom wil ik in dit betoog, mijn eerste betoog in deze eerste gewone plenaire vergadering van het Europees Parlement in de huidige zittingsperiode, alle slachtoffers van het terrorisme door ETA herdenken en eer bewijzen, de terroristische organisatie ETA in dit Parlement veroordelen, en u vragen om als Europeanen de handen ineen te slaan om ETA en haar aanhangers met de wet aan onze kant uit te roken, voor het welzijn van Baskenland, van Spanje en van Europa.


En notre nom à tous les trois, je souhaite remercier officiellement la présidence française de nous avoir soumis une position commune en novembre. Cette position commune a permis de vous soumettre ce paquet amélioré aujourd’hui, lors de la dernière période de session de cette législature, parce qu’il est essentiel pour les consommateurs européens et l’économie européenne que nous le soutenions sans réserve lors de notre vote de demain.

Ik wil, mede namens de beide andere collega's, het Franse voorzitterschap bedanken voor het gemeenschappelijk standpunt van november vorig jaar. Hierdoor kunnen wij u vandaag, tijdens de laatste zitting van deze mandaatsperiode, een verbeterd pakket presenteren. Het is belangrijk voor de Europese consument en de Europese economie dat wij ons morgen in de stemming vierkant achter dit pakket scharen.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, au cours de cette législature, notre Parlement devra jouer un nouveau rôle, un rôle qui est également préfiguré dans le projet de Traité constitutionnel.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het Europees Parlement moet in deze zittingsperiode een nieuwe rol op zich nemen: de rol die het Grondwetsontwerp voor dit Huis voorziet.


Gratitude d'abord envers notre doyen d'âge, M. Berlinguer, pour la manière dont il a présidé notre première session parlementaire de cette législature .

In de eerste plaats aan de heer Berlinguer, die als oudste lid in jaren onze eerste plenaire vergadering van deze zittingsperiode uitstekend heeft geleid.


Je pense que notre commission a atteint, pour cette législature, une maturité dans le compromis et a su élaborer une méthode de travail sous la houlette de notre président, Terence Wynn, méthode de travail qui porte ses fruits tout particulièrement cette année.

Mijns inziens is onze commissie, in deze zittingsperiode, groot geworden in het vinden van compromissen en is de werkmethode die zij heeft weten te vinden onder leiding van onze voorzitter, de heer Wynn, een werkmethode die met name dit jaar haar vruchten heeft afgeworpen.


Durant cette législature, notre groupe l'a montré en participant de manière constructive au débat, compte tenu du caractère spécifique du Sénat en tant que chambre de réflexion, chambre de seconde lecture et lieu de rencontre des entités fédérées de notre pays.

Onze fractie heeft dit de voorbije regeerperiode aangetoond door constructief mee te werken aan het parlementaire debat, met oog voor de eigenheid van de Senaat, als reflectiekamer, tweede-lezingskamer en ontmoetingsplaats van de deelstaten van ons land.


- Durant la précédente législature, notre collègue John Crombez s'est plaint à cette tribune des primes de plus en plus chères pour les assurances hospitalisation.

- In de vorige legislatuur heeft collega John Crombez hier de steeds duurder wordende premies voor de hospitalisatieverzekeringen aangeklaagd.


Pour les collègues qui, si j'ose dire, ne sont pas nés de la dernière législature, Roger Lallemand est également un de ceux qui, au nom d'une qualité supérieure de législation, au nom de la nécessité d'un lieu de dialogue serein entre les communautés de notre petit pays complexe, a défendu la création d'un Sénat qui ne serait plus le doublon de la Chambre, mais ce lieu de réflexion prospective et de haute exigence qualitative que nous avons entrepris de mettre sur pied durant cette ...[+++]

Voor de collega's die, als ik het zo mag zeggen, niet van gisteren of niet van de laatste zittingsperiode zijn, is Roger Lallemand ook een van hen die ter wille van een hoge kwaliteit van de wetgeving, ter wille van de behoefte die er in ons ingewikkelde landje bestaat aan een plaats waar op serene wijze gedialogeerd kan worden tussen de gemeenschapppen, gepleit heeft voor een Senaat die niet meer een afspiegeling van de Kamer zou zijn maar wel de huidige toekomstgerichte, kwalitatief hoogstaande reflectiekamer die we tijdens deze zittingsperiode op het getouw aan het zetten zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette législature notre ->

Date index: 2021-09-16
w