Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette manière khamenei souhaitait " (Frans → Nederlands) :

De cette manière, Khamenei souhaitait donner une impression démocratique et avoir une plus grande participation, notamment des partisans des réformistes.

Op die manier wilde (Opperste Gids) Khamenei deze verkiezingen een “democratisch tintje” geven en een grote participatie van met name de aanhangers van de hervormingsgezinden bewerkstelligen.


Le législateur souhaitait mettre fin à l'insécurité juridique qui avait résulté de cette jurisprudence concernant la portée des effets de la déclaration de nullité d'éléments de preuve, plus particulièrement en prévoyant une solution univoque traitant de manière identique toutes les personnes concernées sous l'angle du droit de la preuve (Doc. parl., Chambre, 2000-200 ...[+++]

De wetgever wenste een einde te maken aan de rechtsonzekerheid die ingevolge die rechtspraak was ontstaan inzake de draagwijdte van de gevolgen van de nietigverklaring van bewijselementen, meer in het bijzonder door te voorzien in een eenduidige oplossing die alle betrokkenen in het opzicht van het bewijsrecht identiek behandelt (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-0912/005, pp. 1-2).


À la question de la CGPM, qui souhaitait savoir où en était l'actualisation du règlement A4, la réponse fut qu'en 1995, un groupe de travail déposa un premier projet de révision du règlement A4 et poursuit de manière intensive cette révision au rythme de réunions mensuelles.

Op vraag van het ACMP, waar de geactualiseerde A4 blijft, werd geantwoord, dat in 1995 een eerste draft van het herziene reglement A4 werd afgeleverd door een werkgroep die, op basis van maandelijkse werkvergaderingen, intensief aan deze herziening werkt.


À la question de la C.G.P.M., qui souhaitait savoir où en était l'actualisation du règlement A4, la réponse fut qu'en 1995, un groupe de travail déposa un premier projet de révision du règlement A4 et poursuit de manière intensive cette révision au rythme de réunions mensuelles.

Op vraag van het ACMP, waar de geactualiseerde A4 blijft, werd geantwoord, dat in 1995 een eerste draft van het herziene reglement A4 werd afgeleverd door een werkgroep die, op basis van maandelijkse werkvergaderingen, intensief aan deze herziening werkt.


Le législateur souhaitait de cette manière limiter l'application de la jurisprudence de la Cour de cassation, établie dans l'arrêt Brepols (Cass., 6 juin 1961, Pas., 1961, I, 1082), dont il découle « que la limite à une construction fiscale réside dans la seule condition de s'appuyer sur des situations réelles » (Doc. parl., Sénat, 1992-1993, n° 762-1, p. 2).

Op die wijze wenste de wetgever de toepassing te beperken van de rechtspraak van het Hof van Cassatie, gevestigd in het Brepols-arrest (Cass., 6 juni 1961, Pas., 1961, I, 1082), waaruit voortvloeit « dat de limiet op een fiscale constructie bestaat in de loutere voorwaarde zich te beroepen op werkelijke toestanden » (Parl. St., Senaat, 1992-1993, nr. 762-1, p. 2).


En examinant la manière de répondre à cette menace, le Conseil européen souhaitait s’assurer que tout ce qu’il est possible de faire sera fait pour protéger nos concitoyens du fléau terroriste.

In zijn reactie op deze dreiging wilde de Europese Raad ervoor zorgen dat al het mogelijke wordt gedaan om onze burgers tegen de plaag van het terrorisme te beschermen.


Elle souhaitait, de cette manière, par analogie avec l'euro qui sert de symbole d'une politique monétaire uniformisée au sein de l'Europe unie, réaliser l'idée d'une Europe sociale unifiée.

Op die manier wenste zij ­ naar analogie met de euro als symbool voor een eengemaakt monetair beleid van de Europese Unie ­ de gedachte van een eengemaakt sociaal Europa te verwezenlijken.


La Lituanie a indiqué qu'elle ne souhaitait pas utiliser cette possibilité d'une manière plus généralisée que ce que prévoit l'acquis de Schengen.

Litouwen heeft te kennen gegeven dat het van deze mogelijkheid geen ruimer gebruik wil maken dan in het Schengen-acquis is bepaald.


La Lituanie a indiqué qu'elle ne souhaitait pas utiliser cette possibilité d'une manière plus généralisée que ce que prévoit l'acquis de Schengen.

Litouwen heeft te kennen gegeven dat het van deze mogelijkheid geen ruimer gebruik wil maken dan in het Schengen-acquis is bepaald.


La Région flamande a fait savoir qu'elle ne souhaitait pas se prononcer sur cette question d'une manière qui bloquerait le dossier.

Het Vlaamse gewest gaf op deze vergadering en op daaropvolgende bilateraal overleg aan dat het zich niet wenste uit te spreken over deze kwestie op een manier die het dossier zou blokkeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette manière khamenei souhaitait ->

Date index: 2025-01-15
w