Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette matière pouvez-vous encore mentionner » (Français → Néerlandais) :

7) Vu l'évolution rapide dans cette matière, pouvez-vous encore mentionner d'autres éléments ?

7) Gelet op de snelle ontwikkelingen in deze materie, zijn er nog nieuwe elementen die u kan meedelen in dit dossier?


Dans le cas où votre diplôme ne mentionne pas spécifiquement cette finalité, veuillez donc également télécharger un document délivré par une université ou haute école reprenant le détail des cours de master/licence et les heures/crédits correspondants que vous avez suivi avec les points obtenus pour chaque matière.

Indien uw diploma dit niet vermeld, gelieve dan een document op te laden afgeleverd door de universiteit of hogeschool, waarin de verschillende door u gevolgde vakken en credits/uren vermeld worden, samen met de resultaten die u behaald heeft.


Pouvez-vous imposer des règles uniformes aux fournisseurs d'énergie en matière de résiliation ? Que peut-on faire contre ces listes noires qui circulent encore ?

Kan de Staatssecretaris uniforme regels opleggen aan de energieleveranciers met betrekking tot opzegging, en hoe kan er opgetreden worden tegen de nog steeds circulerende 'zwarte lijsten'?


Bien qu'il ne soit pas précisé dans cette disposition que la loi vise uniquement à résoudre les problèmes que rencontrent les personnes présentant un risque de santé accru, dû à une maladie présentant un certain degré de gravité, en matière d'accès aux contrats d'assurances mentionnés dans la disposition, il faut tenir compte du fait que la loi du 21 janvier 2010, ainsi qu'il a été rappelé en B.5.1, a été conçue comme une loi-cadre ...[+++]

Ofschoon in die bepaling niet wordt gepreciseerd dat de wet uitsluitend beoogt tegemoet te komen aan de problemen die personen met een verhoogd gezondheidsrisico, ten gevolge van een ziekte met een zekere graad van ernst, ondervinden bij de toegang tot de erin vermelde verzekeringsovereenkomsten, dient rekening ermee te worden gehouden dat de wet van 21 januari 2010, zoals in herinnering is gebracht in B.5.1, is opgevat als een kaderwet, waarvan het toepassingsgebied nog dient te worden verfijnd door de Koning.


Cette augmentation est très probablement due en partie à l'annonce d'une prochaine pénurie de kinésithérapeutes et elle n'aurait pu avoir lieu sans cette limitation qui, si elle n'avait pas été établie, aurait conduit à une impossibilité d'encore organiser des études valables en matière de kinésithérapie, compte tenu du nombre très élevé, en ce domaine, d'étudiants non-résidents (1 860) souhaitant effectuer leur formation dans des institutions de la Communauté française, ce ...[+++]

Die stijging is zeer waarschijnlijk gedeeltelijk toe te schrijven aan de aankondiging van een te verwachten tekort aan kinesitherapeuten en zij zou niet mogelijk zijn geweest zonder die beperking die, indien die niet had plaatsgehad, zou hebben geleid tot de onmogelijkheid om nog een dergelijke studie inzake kinesitherapie te organiseren, gelet op het zeer hoge aantal niet-verblijvende studenten op dat gebied (1 860) die hun opleiding willen volgen aan de instellingen van de Franse Gemeenschap, zoals vermeld in B.8.4.2.


1. a) Pouvez-vous confirmer les résultats mentionnés ci-dessus en ce qui concerne le volume d'emploi dans le secteur? b) Pouvez-vous nous informer des conséquences de cette réduction de TVA en matière de diminution des recettes pour les finances publiques au cours de l'année 2010? c) De même, dispose-t-on d'indicateurs quant aux éventuelles diminuti ...[+++]

1. a) Kunt u voormelde gegevens met betrekking tot de werkgelegenheid in de sector bevestigen? b) Wat zijn de gevolgen van die btw-verlaging voor de inkomsten van de overheid in de loop van 2010? c) Beschikt u over gegevens in verband met een eventuele prijsdaling voor de consument in het verlengde van die btw-verlaging?


3. Êtes-vous (éventuellement) disposé (le cas échéant) à donner aux administrations communales les instructions nécessaires en cette matière afin de créer plus de clarté lorsqu'une personne a été inscrite au registre de la population d'une commune et puis d'une autre, afin de lui éviter ultérieurement des discussions juridiques superflues (par exemple comment un juge de paix se fondant sur ce certificat avec no ...[+++]

3. Bent u (eventueel) bereid (om zo nodig) over deze aangelegenheid aan de gemeentebesturen de nodige onderrichtingen te verstrekken, om alzo meer klaarheid te scheppen tot wanneer iemand in het bevolkingsregister van de ene dan wel van de andere gemeente stond ingeschreven, en hem alzo later overbodige juridische discussies te besparen (bijvoorbeeld, hoe een vrederechter op basis van dit attest ­ met voetnoot ­ kan uitmaken op welk adres men iemand moest aanschrijven omdat hij als verpachter kan beschouwd worden, hoe het OCMW zijn onderstandsdomicilie kan vaststellen in geval van dringende maatschappelijke steunverlening, hoe de mutuali ...[+++]


Comme il a été mentionné précédemment, il n'est pas opportun d'encore confier au Comité de gestion cette tâche supplémentaire d'évaluation, quand ce dernier ne dispose pas de compétence en matière de gestion de ces réserves, ni davantage pour faire suivre d'effets les conclusions de l'évaluation.

Zoals hoger vermeld is het inderdaad niet opportuun om het Beheerscomité nog met deze bijkomende evaluatie-opdracht te belasten, aangezien het Comité geen beheersbevoegdheid heeft over die reserves en dus ook niet de bevoegdheid om de conclusies van de evaluatie te laten naleven.


Monsieur Devolder, supposons que vous soyez l'initiateur secret de l'amnistie fiscale, vous ne pouvez pas voter sur cette matière !

Mijnheer Devolder, in de veronderstelling dat u de geheime initiatiefnemer bent van de fiscale amnestie, dan kunt u daarover toch niet stemmen!


En l'occurrence, pouvez-vous m'indiquer que vous pourrez assurer une certaine stabilité dans cette matière ?

Zou de minister enige stabiliteit in deze materie kunnen verzekeren?


w