Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette mesure a été prise selon vous afin " (Frans → Nederlands) :

Cette mesure a été prise selon vous afin de garder le budget 2015 en ordre par rapport aux exigences européennes de déficit.

Volgens u werd die maatregel genomen om ervoor te zorgen dat de begroting 2015 aan de Europese eisen op het stuk van het begrotingstekort zou blijven voldoen.


3) Quelles mesures peuvent-elles être prises selon lui afin de résoudre les problèmes d'absence de bruit, de masse accrue et de tension de service élevée caractérisant les véhicules électriques?

3) Welke maatregelen kunnen volgens hem worden genomen om de problemen van de geluidloosheid, de verhoogde massa en de hoge boordspanning bij elektrische voertuigen op te lossen?


Quelles mesures avez-vous prises afin de rendre cette option opérationnelle et dans quels délais? Quelle analyse politique faites-vous de cette proposition?

Wat hebt u ondernomen om die optie te verwezenlijken en binnen welke termijn? Welke beleidsanalyse maakt u van dat voorstel?


Selon l'Institut Scientifique de Santé publique, on recense environ 1.200 cas d'infection par an en Belgique. 1. Quelles mesures avez-vous prises cette année en vue d'améliorer la prévention de cette maladie en Belgique?

Volgens het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid worden er per jaar ongeveer 1.200 gevallen van de ziekte van Lyme in België vastgesteld. 1. Welke maatregelen hebt u dit jaar genomen om de preventie van die ziekte in België te verbeteren?


1. a) Quelles leçons tirez-vous de cette analyse? b) Quelles mesures avez-vous prises afin d'éviter que ces chiffres et leurs conséquences malheureuses pour l'emploi se confirment?

1. a) Welke lessen trekt u uit de voornoemde analyse? b) Welke maatregelen hebt u genomen om te voorkomen dat die cijfers en de bijbehorende kwalijke gevolgen voor de werkgelegenheid zouden worden bewaarheid?


Des mesures ont été prises depuis cette évaluation, et continuent d'être prises afin de permettre, autant que possible, le transfert des résidents des centres communautaires vers des structures d'accueil individuelles.

Er werden maatregelen genomen sinds die vaststelling en er worden nieuwe maatregelen genomen om zoveel mogelijk de bewoners van gemeenschappelijke centra over te plaatsen naar individuele opvangstructuren.


Des mesures ont été prises depuis cette évaluation, et continuent d'être prises afin de permettre, autant que possible, le transfert des résidents des centres communautaires vers des structures d'accueil individuelles.

Er werden maatregelen genomen sinds die vaststelling en er worden nieuwe maatregelen genomen om zoveel mogelijk de bewoners van gemeenschappelijke centra over te plaatsen naar individuele opvangstructuren.


3. a) Quelle position adoptez-vous vis-à-vis de ce problème? b) Quelles mesures ont été prises dans le passé pour traiter de ce problème à bras-le-corps et existe-t-il selon vous d'autres possibilités de soulager cette souffrance supplémentaire chez les victimes?

3. a) Hoe staat u tegenover deze problematiek? b) Welke maatregelen werden in het verleden genomen om deze problematiek aan te kaarten en ziet u nog mogelijkheden om aan het bijkomende leed van de slachtoffers tegemoet te komen?


2. quelles mesures ont été prises par Selor afin de permettre aux candidats consultant la copie de leur examen de pouvoir interroger une personne dûment habilitée par Selor à cette fin ?

2. welke maatregelen er door Selor werden genomen om ervoor te zorgen dat de kandidaten die een kopie van hun examen raadplegen, vragen kunnen stellen aan een persoon die door Selor volledig bevoegd verklaard is om daarop te antwoorden;


Quelles mesures avez-vous prises afin que cette suspension ne pénalise pas les patients ni les nombreux bénéficiaires qui ne sont certainement pas soupçonnés de corruption ?

Welke maatregelen heeft u genomen opdat die opschorting, noch de patiënten, noch de vele begunstigden die niet van corruptie kunnen worden verdacht, benadelen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette mesure a été prise selon vous afin ->

Date index: 2024-06-03
w