Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette mesure devrait rapidement amener " (Frans → Nederlands) :

«Cette mesure devrait rapidement amener la parité au sein des conseils des sociétés européennes.

"Deze maatregel moet snel leiden tot een evenwichtige verdeling van mannen en vrouwen in de Europese bestuurskamers.


L'incohérence de la jurisprudence s'est aussi avérée problématique dans les affaires retenues par l'ANI, sans qu'aucune mesure corrective rapide n'ait encore été prise par le système judiciaire[56]. Bien que l'ANI ait signé des accords de coopération avec un certain nombre d'autres organes administratifs et avec le ministère public, cette coopération n'a pas eu de résultats tangibles à ce jour, à l'exception d'une coopération constructive avec la DNA.

Ook de inconsistentie van de jurisprudentie is een probleem in zaken die door het ANI aanhangig worden gemaakt, maar justitie heeft in dit verband nog geen corrigerende maatregelen getroffen[56]. Hoewel het ANI samenwerkingsovereenkomsten heeft gesloten met een aantal bestuurlijke instanties en met het openbaar ministerie, heeft deze samenwerking tot dusver niet tot wezenlijke resultaten geleid, met uitzondering van de productieve samenwerking met de DNA.


Cette mesure devrait permettre d'améliorer la qualité des dossiers d'appel d'offres, de signer des contrats plus cohérents et, pendant la phase de mise en oeuvre, de gérer et de superviser les travaux d'une manière plus professionnelle.

Dit zou moeten leiden tot beter opgestelde aanbestedingsstukken, beter doortimmerde contracten, alsmede een professioneler beheer en toezicht op de uitvoering in elke fase van de uitvoering.


Cette mesure devrait tenir compte de la compétence dont disposent les États membres de fixer les qualifications professionnelles requises pour l’exercice des professions sur leur territoire, ainsi que le contenu et l’organisation de leurs systèmes d’enseignement et de formation.

Hierbij moet rekening gehouden worden met de bevoegdheid van de lidstaten om de vereiste beroepskwalificaties voor de uitoefening van beroepen op hun grondgebied, alsook de inhoud en de organisatie van hun stelsels voor onderwijs en opleiding vast te stellen.


Cette mesure devrait permettre, pendant la période de son application, de poursuivre la restructuration du secteur dans l'archipel, sans perturber le marché des produits laitiers et sans affecter de manière notable le bon fonctionnement du régime du prélèvement aux niveaux portugais et communautaire.

Deze maatregel moet het in de loop van zijn toepassing mogelijk maken de sector op de Azoren verder te herstructureren, zonder interferentie met de markt voor zuivelproducten en zonder ernstige gevolgen voor het functioneren van het heffingenstelsel op Portugees en op communautair niveau.


Cette mesure devrait profiter largement aux entreprises de biotechnologie.

Deze maatregel zal naar verwachting grotendeels ten goede komen aan biotechnologiebedrijven.


Cette décision s'inscrit dans une série de mesures concertées pour amener tous les États membres à produire les rapports sur l'application des dispositions, couvrant la période 1994 à 2000, requis par la directive Habitats.

Dit maakt deel uit van een gecoördineerde poging om van alle lidstaten implementatierapporten over de periode van 1994 tot 2000 te verkrijgen, zoals vereist door de habitatrichtlijn.


Elle a ajouté que cette mesure devrait constituer une protection supplémentaire des consommateurs et ne devrait pas affecter le commerce intracommunautaire.

Zij betoogde dat dit de consumenten extra bescherming zal bieden en geen afbreuk zal doen aan de intracommunautaire handel.


Le gouvernement néerlandais considère que cette mesure devrait relever de la règle de minimis pour les aides d'État, puisque l'aide sera plafonnée à 100 000 écus par station service pour toute la durée de validité de la mesure.

De Nederlandse regering is van oordeel dat de maatregel onder de de minimis-regel voor staatssteun valt omdat een maximumbedrag van 100.000 ECU per tankstation geldt gedurende de looptijd van de regeling.


En combinaison avec les autres mesures décrites par la Commission dans sa Communication sur la stratégie communautaire pour la réduction de la pollution par le trafic routier du 18 juin 1996 voir IP/96/526, et tout particulièrement les deux propositions destinées à réduire les émissions des voitures particulières et des véhicules utilitaires légers en cours d'examen par le Parlement européen et le Conseil, cette mesure devrait permettre de réduire de 60 à 70% les polluants ...[+++]

In combinatie met andere door de Commissie geschetste maatregelen in haar mededeling betreffende de communautaire strategie voor de vermindering van de vervuiling door het wegverkeer van 18 juni 1996 Zie IP/96/526., met name de twee voorstellen gericht op de vermindering van de emissies van personenauto's en lichte vrachtwagens die momenteel ter bestudering bij het Europees Parlement en de Raad liggen, kan door deze maatregel de uitstoot veroorzaakt door het wegverkeer tussen 1990 en 2010 met 60 tot 70% worden verminderd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette mesure devrait rapidement amener ->

Date index: 2022-05-23
w