Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette mission étant très » (Français → Néerlandais) :

Cette mission étant très délicate, le projet (article 19, 2 alinéa) pose comme l'une des conditions de la nomination du commissaire au sursis que sa responsabilité professionnelle soit couverte par une assurance.

Omdat dit een zeer delicate opdracht is, is in het ontwerp (artikel 19, tweede lid) ook bepaald dat een van de benoemingsvoorwaarden van de commissaris inzake opschorting erin bestaat dat zijn professionele aansprakelijkheid door een verzekering gedekt moet zijn.


Le mandat de cette mission étant d'encadrer et conseiller les autorités ukrainiennes compétentes dans le cadre de l'élaboration de stratégies de sécurité renouvelées ainsi que la mise en oeuvre d'une action de réforme globale et cohérente; - un policier est détaché au sein de la mission "EUDEL Tripoli" (mission de la délégation).

Het mandaat van deze missie bestond uit de omkadering en advies ten behoeve van de bevoegde Oekraïense overheden in het raam van van de uitwerking van een nieuwe veiligheidsstrategie, alsook de implementatie van een globaal en coherent hervormingsplan; - één politieambtenaar is gedetacheerd binnen de missie "EUDEL Tripoli" (missie van de delegatie).


Après une évaluation favorable, le nouveau médicament est inscrit dans la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables, et de facto un accès aisé à la thérapie pour tous les patients nécessitants cette thérapie en résulte, ce point dernier point étant très important.

Bij een gunstige evaluatie volgt een inschrijving van het nieuwe geneesmiddel in de lijst van vergoedbare farmaceutische specialiteiten, en, en dit is bijzonder belangrijk, de facto een verder onbelemmerde toegang tot de therapie voor alle patiënten die ze nodig hebben.


Le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale ne dispose d'aucun service de médiation, cette mission étant remplie par le Médiateur fédéral avec lequel mon département a signé un protocole de collaboration.

De FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg beschikt niet over een ombudsdienst, aangezien deze missie al vervult wordt door de federale Ombudsman waarmee mijn departement een samenwerkingsprotocol heeft afgesloten.


Cette mission relève très clairement des compétences et responsabilités "partagées" et "conjointes".

Deze opdracht is er duidelijk één van "gedeelde" en "gezamenlijke" bevoegdheden en verantwoordelijkheden.


Même en étant très vigilant mais — et cela reste une faiblesse de toutes les missions nationales et internationales — s'il n'y a pas de coordination entre les différentes missions d'observation, il arrive que certains bureaux reçoivent la visite d'une quinzaine d'observateurs alors que d'autres n'en accueillent aucun.

Ook al is men erg waakzaam, zonder coördinatie tussen de verschillende waarnemingsopdrachten — en dat blijft een zwak punt van alle nationale en internationale missies — komt het voor dat sommige bureaus een vijftiental waarnemers over de vloer krijgen en andere geen enkele.


Ce fonctionnaire est tout désigné pour remplir cette mission, étant donné qu'il organise régulièrement des jurys en exécution des lois sur l'emploi des langues en matière administrative.

Deze ambtenaar komt hiervoor in aanmerking omdat hij geregeld examencommissies samenstelt in uitvoering van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken.


Etant donné la réserve d'interprétation indiquée en B.154.2, cette disposition a pour effet que le traitement de données à caractère personnel de très jeunes enfants est impossible, sauf dans des situations très exceptionnelles.

Vanwege het in B.154.2 vermelde voorbehoud van interpretatie, brengt die bepaling met zich mee dat een verwerking van persoonsgegevens van zeer jonge kinderen, behoudens in zeer uitzonderlijke situaties, onmogelijk is.


Troisièmement, la lutte contre la traite des êtres humains et la pornographie enfantine reste une compétence du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, conformément à la loi du 13 avril 1995, cette mission étant même renforcée.

Ten derde blijft het bestrijden van de mensenhandel en de kinderpornografie een taak van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, zoals bepaald in de wet van 13 april 1995, en wordt die taak zelfs versterkt.


On ne s'occupe pas suffisamment de la démobilisation et de la réhabilitation des enfants-soldats dans leur pays une fois la guerre terminée, cette mission étant particulièrement délicate.

Toch wordt er nog te weinig aandacht besteed aan demobilisatie en rehabilitatie van kindsoldaten in post-conflictlanden omdat deze opdracht bijzonder moeilijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette mission étant très ->

Date index: 2024-10-09
w