Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette modification sera proposée » (Français → Néerlandais) :

Cette modification sera proposée dans la loi qui assurera l’exécution du contrôle budgétaire.

Deze wijziging zal voorgesteld worden in de wet die de uitvoering van de begrotingscontrole zal verzekeren.


[5] Cette modification-ci sera proposée en 2009.

[5] Deze specifieke wijziging zal worden voorgesteld in 2009.


Pour atteindre cet objectif, la modification de la directive sur les procédures d’asile (qui sera proposée en 2009) visera principalement à:

Om dit doel te bereiken zullen de (in 2009 voor te stellen) wijzigingen in de richtlijn asielprocedures hoofdzakelijk gericht zijn op:


Dans l'attente de la mise en place de cette structure de gouvernance en cours de création, une gouvernance provisoire sera proposée.

Interimgovernance zal worden voorgesteld in afwachting dat deze governancestructuur tot stand wordt gebracht.


La loi prévoit toutefois qu'une évaluation sera réalisée après un an, afin de mesurer les effets de la modification légale proposée sur les prix.

Er is wel voorzien in de wet dat er na één jaar een evaluatie zal komen van de effecten van voorliggende wetswijziging op de prijzen.


La loi prévoit toutefois qu'une évaluation sera réalisée après un an, afin de mesurer les effets de la modification légale proposée sur les prix.

Er is wel voorzien in de wet dat er na één jaar een evaluatie zal komen van de effecten van voorliggende wetswijziging op de prijzen.


Le ministre répond que ce problème sera réglé lorsque la modification législative proposée entrera en vigueur, c'est-à-dire à partir du jour de sa publication au Moniteur belge.

De minister antwoordt dat dit probleem zal geregeld worden als de voorgestelde wetswijziging van kracht wordt, te weten vanaf de dag van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.


En outre, une modification technique de la directive 91/477[6] sera proposée par la Commission en 2005, afin d'intégrer les dispositions appropriées exigées par le protocole en ce qui concerne les transferts d'armes intracommunautaires visés par la directive, et plus particulièrement l'article 10 de ce même protocole, sur les obligations générales concernant les systèmes de licences ou d'autorisations d'exportation, d'importation et de transit.

Voorts zal de Commissie in 2005 een technische wijziging van Richtlijn 91/477[6] voorstellen om de door het protocol vereiste bepalingen op te nemen ten aanzien van de intracommunautaire overbrenging van wapens waarop de richtlijn betrekking heeft, meer in het bijzonder artikel 10 van het protocol met betrekking tot algemene vereisten inzake vergunnings- of machtigingssystemen voor uitvoer, invoer en doorvoer.


Cette formation sera proposée en association avec les programmes communautaires et nationaux en faveur de la mobilité.

Deze opleidingen zullen aansluiten op de communautaire en nationale mobiliteitsprogramma's.


La commission sera ainsi mise au courant simultanément de la modification législative proposée, des AR et de l'arrêté ministériel.

Zodoende is de commissie tegelijk op de hoogte van de voorgenomen wetswijziging, de KB's en het ministerieel besluit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette modification sera proposée ->

Date index: 2022-09-18
w