Cette interview structurée
avait pour but d'évaluer les relations interpersonnelles des candidats, leur manière de diriger, leur fonctionnement personnel et leurs compétences essentielles, c'est-à-dire un vo
let important de la méthodologie adoptée. a) A la suite de l'abandon de cette partie déterminante, ne doit-on pas se poser la question de savoir quel est le sens des mesures de compétences ainsi fortement tronquées? b) Et sur le plan de la gestion budgétaire, il me revient que le Selor a engagé 4 contractuels f
...[+++]rancophones et prévu 6 néerlandophones précisément pour mener ces interviews: n'y a-t-il pas là un engagement de dépenses inutiles?
Doel van dat gestructureerd interview was de interpersoonlijke relaties van de kandidaten, hun manier van leiding geven, hun persoonlijk functioneren en hun essentiële competenties te evalueren. Het ging dus om een belangrijk onderdeel van de gebruikte methodologie. a) Rijst daarbij niet de vraag wat nog de waarde is van de competentiemeting, nu een essentieel onderdeel ervan is weggevallen? b) Naar verluidt zou Selor, om die interviews af te nemen, 4 Franstaligen met een arbeidsovereenkomst in dienst hebben genomen en zouden nog 6 Nederlandstaligen volgen.