Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette nouvelle architecture commence » (Français → Néerlandais) :

Alors que les soldes d'hiver viennent de s'achever et que les nouvelles collections commencent à remplir les rayons des magasins, il est temps d'en tirer un premier bilan, notamment en ce qui concerne le respect des règles particulières propres à cette période.

Terwijl de winterkoopjes net voorbij zijn en men de nieuwe collecties alweer in de winkelrekken begint te hangen, is het tijd om een eerste balans op te maken, in het bijzonder met betrekking tot de naleving van de specifieke regels die eigen zijn aan de koopjesperiode.


Cette nouvelle architecture ne manquera pas de modifier considérablement le rôle que la Belgique jouera en matière de coopération au développement dans le cadre de cette présidence.

Deze nieuwe architectuur zal natuurlijk de rol die België, in het kader van dit voorzitterschap zal vervullen op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, aanzienlijk veranderen.


Cette nouvelle architecture ne manquera pas de modifier considérablement le rôle que la Belgique jouera en matière de coopération au développement dans le cadre de cette présidence.

Deze nieuwe architectuur zal natuurlijk de rol die België, in het kader van dit voorzitterschap zal vervullen op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, aanzienlijk veranderen.


Dans cette nouvelle architecture, les Parlements nationaux se voient reconnaître un statut amélioré grâce auquel ils devront recevoir davantage d'information sur l'activité législative du Conseil et du Parlement européen.

In deze nieuwe architectuur krijgen de nationale Parlementen een beter statuut, waardoor ze meer informatie zouden moeten krijgen over de wetgevende werkzaamheden van de Raad en van het Europees Parlement.


Le Conseil supérieur de la Justice joue un rôle central dans cette nouvelle architecture.

De Hoge Raad voor de Justitie speelt een centrale rol in die nieuwe structuur.


La « ville de verre » de Laeken a également été une source d'inspiration pour la nouvelle architecture belge de cette époque dont le rayonnement s'est propagé, avec l'Art nouveau, à travers le monde entier (40) .

De « glazen stad » van Laken is ook een inspiratiebron geweest voor de nieuwe Belgische architectuur uit die tijd, die met de « art nouveau » de hele wereld veroverd heeft (40) .


Les États-Unis craignent qu'avec cette nouvelle institution, la Chine n'ait réussi, après la New Development Bank (BRICS), à mettre en place un nouveau pion pour détricoter l'architecture des accords internationaux de Bretton-Woods.

De Verenigde Staten vrezen dat China met deze nieuwe instelling, naast de New Development Bank (BRICS), een nieuwe hoeksteen heeft gebouwd om de mondiale Bretton-Woods architectuur te ontrafelen.


Conformément à l'alinéa 2 de cette disposition, si le congé était donné par l'employeur, le délai de préavis ne pouvait cependant être inférieur à trois mois pour les employés engagés depuis moins de cinq ans et ce délai minimal était augmenté de trois mois dès le commencement de chaque nouvelle période de cinq ans de service chez le même employeur.

Krachtens het tweede lid van die bepaling mocht de opzeggingstermijn, indien de opzegging werd gegeven door de werkgever, evenwel niet korter zijn dan drie maanden voor de bedienden die minder dan vijf jaar in dienst waren en werd die minimumtermijn vermeerderd met drie maanden bij de aanvang van elke nieuwe periode van vijf jaar dienst bij dezelfde werkgever.


La Belgique doit avoir transposé cette nouvelle directive en droit belge pour le 20 juillet 2015 au plus tard de sorte que la nouvelle directive comptable s'applique pour la première fois à l'exercice commençant le 1er janvier 2016 ou plus tard.

België moet zijn interne wetgeving uiterlijk op 20 juli 2015 aangepast hebben aan deze nieuwe richtlijn zodat dat de nieuwe Jaarrekeningrichtlijn voor het eerst van toepassing zal zijn op de boekjaren die beginnen op of na 1 januari 2016.


Face à ce risque élevé de nouvelle crise de la dette, la Belgique devrait prendre des mesures pour alléger le poids de cette dette à commencer par celle qui la concerne directement (dette bilatérale) sachant qu'une partie de celle-ci est "odieuse" selon les termes mêmes de la résolution adoptée par le Sénat et le Parlement européen à l'égard de la Tunisie par exemple.

Gelet op het risico van een nieuwe schuldencrisis zou België maatregelen moeten nemen om die schuldenlast te verlichten, in de eerste plaats de rechtstreeks bij ons land uitstaande schuld (bilaterale schuld); ik wil er ook op wijzen dat de Senaat en het Europees Parlement een deel van die schuld in resoluties bestempelen als "schandelijk" (odious debt), bijvoorbeeld met betrekking tot Tunesië.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette nouvelle architecture commence ->

Date index: 2022-04-11
w