Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette nouvelle possibilité étant » (Français → Néerlandais) :

La CCT 32bis ne règle pas les droits des travailleurs en cas de transfert sous supervision judiciaire, cette nouvelle possibilité étant créée par le projet de loi.

De rechten van de werknemers bij de nieuwe mogelijkheid van overdracht onder gerechtelijke supervisie die met dit wetsontwerp wordt ingevoerd, zijn niet geregeld in CAO 32 bis.


La CCT 32bis ne règle pas les droits des travailleurs en cas de transfert sous supervision judiciaire, cette nouvelle possibilité étant créée par le projet de loi.

De rechten van de werknemers bij de nieuwe mogelijkheid van overdracht onder gerechtelijke supervisie die met dit wetsontwerp wordt ingevoerd, zijn niet geregeld in CAO 32 bis.


Attitudes - Avoir une correcte perception de ses responsabilités tant à l'égard du Service d'enquêtes P que du Comité permanent P et des autorités judiciaires; - Etre animé d'un esprit de service; - Améliorer de manière continue son propre fonctionnement et le travail de l'organisation en étant disposé à apprendre et à progresser avec les changements et en anticipant, via des mesures structurelles, sur les défis, les problèmes ou les tendances futurs; - Penser de manière innovante : oser remettre en question des concepts ou des méthodes de travail existants, des traditions ou des idées reçues et tendre en permanenc ...[+++]

Attitudes - Een correcte perceptie hebben van zijn verantwoordelijkheden, zowel ten aanzien van de Dienst Enquêtes P als ten aanzien van het Vast Comité P en de gerechtelijke autoriteiten; - Zin voor dienstverlening hebben; - Voortdurend verbeteren van eigen functioneren en van de werking van de organisatie, door bereid te zijn om te leren en mee te groeien met veranderingen, en door te anticiperen, via structurele maatregelen, op toekomstige uitdagingen, probleemstellingen of tendensen; - Innovatief denken : bestaande concepten en werkmethoden, tradities en gewoontes ter discussie durven te stellen en permanent streven naar nieuwe mo ...[+++]


Cette vision doit également s'inscrire dans le contexte plus large de la communication et du positionnement de la région du Zwin ; - l'adaptation du réseau récréatif dans la zone de projet aux nouvelles possibilités et opportunités offertes par le développement du centre de visite « Het Zwin », la nouvelle digue de mer internationale, la possibilité d'établir un réseau transfrontalier de randonnée pédestre et la révalorisation du site de la station d'épuration des eaux de ...[+++]

De visie moet ook passen in de ruimere context van communicatie en positionering van de Zwinstreek; - het aanpassen van het recreatieve netwerk in het projectgebied aan de nieuwe mogelijkheden en opportuniteiten geboden door de ontwikkeling van het bezoekerscentrum "Het Zwin", de nieuwe internationale zeedijk, de mogelijkheid om een grensoverschrijdend wandelnetwerk op te zetten en de opwaardering van de site van het waterzuiveringsstation van Knokke-Heist.


1. La législation nationale stipule que pour les denrées alimentaires non emballées, il existe en Belgique, outre la transmission écrite des informations sur les allergènes, la possibilité d'une transmission orale de ces informations (cette possibilité étant soumise à des conditions, notamment l'élaboration d'une procédure interne afin de garantir la transmission de cette information).

1. De nationale wetgeving bepaalt dat voor onverpakte levensmiddelen naast schriftelijke overdracht van allergeneninformatie in België de mogelijkheid bestaat tot mondelinge overdracht van deze informatie (deze mogelijkheid is onderworpen aan voorwaarden, onder meer de uitwerking van een interne procedure om de overdracht van deze informatie te waarborgen).


Cette offre ferroviaire suburbaine avec la lettre S comme appellation commerciale sera composée de trains S et de relations S. Initialement, le lancement de l'offre S était étroitement associé aux nouvelles possibilités offertes par l'ouverture du tunnel Schuman-Josaphat.

Het voorstedelijke spoorwegaanbod, met de letter S als commerciële benaming, bestaat uit de S-treinen en S-verbindingen. Initieel was de lancering van het S-aanbod nauw verbonden met de nieuwe mogelijkheden die geboden zouden worden door de opening van de Schuman-Josaphattunnel.


3. a) Quel est le public visé par cette nouvelle possibilité? b) En effet, vu le budget de 12 millions d'euros que vous prévoyez pour cette mesure, je crains que seul un nombre très faible d'indépendants, et seulement les plus riches, pourra effectivement en profiter?

3. a) Welke doelgroep wil men met die nieuwe maatregel bereiken? b) Gelet op het bedrag van 12 miljoen euro dat u voor die maatregel wil uittrekken, vrees ik dat zeer weinig zelfstandigen, en dan alleen nog de rijksten, er daadwerkelijk gebruik van zullen kunnen maken.


Par conséquent, si le contribuable invoque, éventuellement pour la première fois, devant le tribunal de première instance ou la cour d'appel, un argument qui conduit la juridiction saisie à prononcer la nullité de l'imposition, l'administration fiscale n'aura donc plus la possibilité, dans ce cas, d'établir une nouvelle imposition, étant donné en effet l'absence de décision antérieure du Directeur régional, condition légale au pouvoir de réimposition dont jouit l'administration dans ...[+++]

Als de belastingplichtige voor de rechtbank van eerste aanleg of het hof van beroep, eventueel voor de eerste maal, een argument inroept dat de rechtbank ertoe brengt de aanslag nietig te verklaren, dan kan de belastingadministratie bijgevolg geen nieuwe aanslag meer vestigen. Er is immers geen voorafgaande beslissing van de gewestelijke directeur geweest en dat is volgens artikel 356 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen juist de voorwaarde voor het vestigen van een nieuwe aanslag.


Cependant, cette proposition a été rejetée sur la base de divers arguments, parmi lesquels ont peut citer : 1) la difficulté de choisir le système juridique qui devrait consacrer l'existence d'une telle possibilité, étant donné qu'il existe au moins trois possibilités qui sont, respectivement, la loi nationale, la loi de la résidence habituelle avant le déplacement et la loi de l'État de refuge; 2) la limitation excessive que cett ...[+++]

Nochtans werd dit voorstel verworpen op basis van verschillende argumenten, waaronder wij de volgende kunnen citeren : 1) de moeilijkheid om het rechtssysteem te kiezen dat het bestaan van een dergelijke mogelijkheid zou moeten bevestigen, aangezien er ten minste drie mogelijkheden bestaan, respectievelijk de nationale wet, de wet van de gewone verbijfplaats voorafgaand aan de overplaatsing, en de wet van de Staat van schuilhouding; 2) de excessieve beperking van dit voorstel zou opleggen aan het toepassingsgebied van de Conventie, met name ten opzichte van het bezoekrecht; 3) het feit van de mogelijkheid om over de verblijfplaats van het kind te beslissen ...[+++]


Cependant, cette proposition a été rejetée sur la base de divers arguments, parmi lesquels ont peut citer : 1) la difficulté de choisir le système juridique qui devrait consacrer l'existence d'une telle possibilité, étant donné qu'il existe au moins trois possibilités qui sont, respectivement, la loi nationale, la loi de la résidence habituelle avant le déplacement et la loi de l'État de refuge; 2) la limitation excessive que cett ...[+++]

Nochtans werd dit voorstel verworpen op basis van verschillende argumenten, waaronder wij de volgende kunnen citeren : 1) de moeilijkheid om het rechtssysteem te kiezen dat het bestaan van een dergelijke mogelijkheid zou moeten bevestigen, aangezien er ten minste drie mogelijkheden bestaan, respectievelijk de nationale wet, de wet van de gewone verbijfplaats voorafgaand aan de overplaatsing, en de wet van de Staat van schuilhouding; 2) de excessieve beperking van dit voorstel zou opleggen aan het toepassingsgebied van de Conventie, met name ten opzichte van het bezoekrecht; 3) het feit van de mogelijkheid om over de verblijfplaats van het kind te beslissen ...[+++]


w