Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette ong rencontre » (Français → Néerlandais) :

Actuellement, cette ONG rencontre également des difficultés auprès de l'Inspection des finances étant donné les circonstances puisque, dans quelques semaines, nous allons suivre une autre orientation.

Momenteel heeft deze NGO, gezien de omstandigheden, heel wat moeilijkheden met de Inspectie van Financiën.


2. Pouvez-vous communiquer la liste de vos rencontres officielles dans le cadre de cette mission, aussi bien avec des représentants politiques, des représentants d'ONG, ou encore des acteurs économiques?

2. Kunt u ons de lijst bezorgen van uw officiële ontmoetingen met politieke gezaghebbers, vertegenwoordigers van ngo's en economische actoren in het kader van die missie?


11.3. Que cette structure de coordination réponde aux demandes d'informations et de service, exprimés tant par les associations de migrants, que par les ONG de développement, les communes, certains ministères, etc. Et cela, afin d'apporter une réponse aux problèmes posés et rencontrès par des différents acteurs.

11.3. Erop toe te zien dat die coördinatiestructuur beantwoordt aan de vragen om informatie en dienstverlening, zowel vanwege de migrantenverenigingen als vanwege de ontwikkelings-NGO's, de gemeenten, sommige ministeries, .om zo een antwoord te bieden op problemen die de verschillende actoren aanhalen en ondervinden.


En effet, cette ONG a pu mettre en place une rencontre à Caux en Suisse (14) réunissant des parlementaires du parti au pouvoir, des représentants des partis de l'opposition et de la société civile afin de sortir de l'impasse politique, de restaurer un dialogue constructif et de s'atteler à la préparation des élections de 2015.

Die ngo is erin geslaagd in het Zwitserse Caux een ontmoeting te organiseren (14) met parlementariërs van de partij die aan de macht is, vertegenwoordigers van de oppositiepartijen en van het maatschappelijk middenveld, om een einde te maken aan de politieke patstelling, opnieuw tot een constructieve dialoog te komen en de voorbereiding van de verkiezingen in 2015 aan te vatten.


Cette rencontre a débouché sur une réunion avec des représentants de certaines ONG et responsables de quelques services du ministère des Affaires sociales et de la Famille en charge des dossiers ayant trait à la protection de l'enfant.

Naar aanleiding van deze ontmoeting is een vergadering belegd met vertegenwoordigers van een aantal NGO's en verantwoordelijken van enkele diensten van het ministerie van Sociale Zaken die instaan voor de dossiers in verband met de kinderbescherming.


Cette rencontre a eu lieu dans l'hémicycle du Sénat, en présence d'un grand nombre de représentantes des ONG de femmes.

Die ontmoeting vond plaats in het halfrond van de Senaat in aanwezigheid van een groot aantal vertegenwoordigers van de vrouwen-NGO's.


J’ai rencontré des députés de Kadima, du Labour, certains du Likoud et je peux vous assurer qu’ils travaillent depuis des mois avec les ONG sur cette question-.

Ik heb ontmoetingen gehad met afgevaardigden van Kadima, de Arbeidspartij en Likud en verzeker u dat zij al maanden samen met de ngo's aan deze kwestie werken.


l'ONG "Reporters sans frontières" manifeste, dans son rapport annuel 2003 (comportant les données de 2002), sa préoccupation à l'égard des menaces et attentats terroristes de l'ETA contre des journalistes au Pays basque (trois engins explosifs, dirigés contre des journalistes, ont été désactivés au cours de cette année) ainsi que contre un autre journal de Madrid, cette fois perpétré par un groupe anarchiste italien; que cette organisation dénonce en outre les obstacles rencontrés par les journalistes cherchant à faire un reportage s ...[+++]

de NGO Reporters zonder grenzen in haar jaarverslag 2003 (over de situatie in 2002) haar bezorgdheid uitsprak over de dreiging en terroristische aanslagen van de ETA tegen journalisten in Baskenland (in dat jaar zijn drie tegen journalisten gerichte bommen onschadelijk gemaakt) en van een Italiaanse anarchistische groep tegen een in Madrid verschijnende krant; dezelfde organisatie laakte ook de belemmeringen die journalisten ondervinden bij hun berichtgeving over het onwettig verklaren van de partij Herri Batasuna en de milieuramp met de Prestige,


l'ONG "Reporters sans frontières" manifeste, dans son rapport annuel 2003 (comportant les données de 2002), sa préoccupation à l'égard des menaces et attentats terroristes de l'ETA contre des journalistes au Pays basque (trois engins explosifs, dirigés contre des journalistes, ont été désactivés au cours de cette année) ainsi que contre un autre journal de Madrid, cette fois perpétré par un groupe anarchiste italien; que cette organisation dénonce en outre les obstacles rencontrés par les journalistes cherchant à faire un reportage s ...[+++]

de NGO Reporters zonder grenzen in haar jaarverslag 2003 (over de situatie in 2002) haar bezorgdheid uitsprak over de dreiging en terroristische aanslagen van de ETA tegen journalisten in Baskenland (in dat jaar zijn drie tegen journalisten gerichte bommen onschadelijk gemaakt) en van een Italiaanse anarchistische groep tegen een in Madrid verschijnende krant; dezelfde organisatie laakte ook de belemmeringen die journalisten ondervinden bij hun berichtgeving over het onwettig verklaren van de partij Herri Batasuna en de milieuramp met de Prestige,


l'ONG "Reporters sans frontières" manifeste, dans son rapport annuel 2003 (comportant les données de 2002), sa préoccupation à l'égard des menaces et attentats terroristes de l'ETA contre des journalistes au Pays basque (trois explosifs, dirigés contre des journalistes, ont été désactivés au cours de cette année) ainsi que contre un autre journal de Madrid, cette fois perpétré par un groupe anarchiste italien; que cette organisation dénonce en outre les entraves que rencontrent les journalistes pour s'informer de la mise hors la loi ...[+++]

de NGO Reporters zonder grenzen in haar jaarverslag 2003 (over de situatie in 2002) haar bezorgdheid uitsprak over de dreiging en terroristische aanslagen van de ETA tegen journalisten in Baskenland (in dat jaar zijn drie tegen journalisten gerichte bommen onschadelijk gemaakt) en van een Italiaanse anarchistische groep tegen een in Madrid verschijnende krant; dezelfde organisatie laakte ook de belemmeringen die journalisten ondervinden bij hun berichtgeving over het onwettig verklaren van de partij Herri Batasuna en de milieuramp met de Prestige,




D'autres ont cherché : cette ong rencontre     cadre de cette     vos rencontres     cette     posés et rencontrès     place une rencontre     cette rencontre     ong sur cette     j’ai rencontré     cours de cette     obstacles rencontrés     entraves que rencontrent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette ong rencontre ->

Date index: 2022-02-19
w