Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette opposition nous " (Frans → Nederlands) :

Nous pouvons également être très brefs à propos du CD&V. S'il s'est jamais véritablement opposé à l'octroi du droit de vote aux étrangers, à aucun moment cette opposition n'a été unanime ­ au CD&V, il y a à la fois des partisans et des opposants ­ et ce n'est certainement pas une opposition de principe (78).

Over de CD&V kunnen we even kort zijn. Als er al ooit echt verzet is geweest tegen het vreemdelingenstemrecht is dit nooit eensgezind ­ er zijn bij de CD&V zowel voor als tegenstanders ­ geweest en is het zeker niet principieel van aard (78).


Nous pouvons également être très brefs à propos du CD&V. S'il s'est jamais véritablement opposé à l'octroi du droit de vote aux étrangers, à aucun moment cette opposition n'a été unanime ­ au CD&V, il y a à la fois des partisans et des opposants ­ et ce n'est certainement pas une opposition de principe (78).

Over de CD&V kunnen we even kort zijn. Als er al ooit echt verzet is geweest tegen het vreemdelingenstemrecht is dit nooit eensgezind ­ er zijn bij de CD&V zowel voor als tegenstanders ­ geweest en is het zeker niet principieel van aard (78).


Au nom de l'immense majorité des députés d'opposition, je peux dire que nous soutenons le traité de Lisbonne et déplorons les restrictions imposées aux moyens dont dispose l'opposition slovaque pour protester contre cette honteuse loi sur la presse.

Namens een zeer grote meerderheid van de oppositie in het parlement kan ik zeggen dat wij het Verdrag van Lissabon steunen; wij betreuren het dat de middelen van de Slowaakse oppositie om tegen zo’n schandelijke perswet te protesteren beperkt zijn.


Nous devons, au sein de cette Assemblée, prendre des initiatives pour garantir le respect de la démocratie au Mexique et que la gauche reconnaisse sa défaite et forme une opposition démocratique et constructive plutôt qu’une opposition antidémocratique.

Als Parlement moeten we initiatieven nemen om te bereiken dat de democratie in Mexico wordt gerespecteerd en dat links zijn verlies erkent en oppositie voert op democratische, opbouwende manier, niet op antidemocratische manier.


Comme nous le savons, chaque parlement rassemble le pouvoir et l’opposition, et c’est cette opposition qui peut faire considérablement avancer les choses à cet égard. En effet, dans les pays les moins développés, l’opposition et, assurément, les médias revêtent une importance toute particulière pour réaliser des progrès dans les négociations.

In elk parlement zijn zowel de regering als de oppositie vertegenwoordigd en met name de oppositie zou op dit punt nog veel vooruitgang kunnen boeken. Vooral in de minst ontwikkelde landen speelt de oppositie, samen met de media natuurlijk, een belangrijke rol bij het boeken van vooruitgang met de onderhandelingen.


- (PT) Nous sommes à nouveau en présence d’une proposition inacceptable visant à libéraliser les services portuaires. Et cette proposition se heurte à nouveau à l’opposition farouche des travailleurs qui veulent qu’elle soit rejetée, une opposition que nous soutenons depuis le début, comme nous l’avons fait en 2003.

– (PT) We krijgen nu opnieuw een onaanvaardbaar voorstel voor de liberalisering van de havendiensten voorgelegd. En ook nu weer leveren de werknemers een heftige strijd om ervoor te zorgen dat dit voorstel verworpen wordt.


Il est toutefois nécessaire à mes yeux, de manière à pouvoir définir des priorités financières. Dans ce sens, j’espère que certains députés n’ont suggéré aucune opposition quelle qu’elle soit s’agissant de la responsabilité que nous, en tant qu’éléments de l’autorité budgétaire - vous, le Parlement, et nous, le Conseil - assurons vis-à-vis des citoyens européens. Conformément à cette responsabilité, le Conseil accorde la considérat ...[+++]

In die zin, hoop ik ook niet, dat hier enige tegenstelling gesuggereerd werd door sommigen van uw leden als het gaat om de verantwoordelijkheid die wij beiden voelen als takken van de begrotingsautoriteit, u als Parlement en wij als Raad, voor alle burgers van Europa, waarbij wij als Raad dan belangrijk als achtergrond meenemen de economische situatie van recessie, het feit dat er wel degelijk keuzes gemaakt moeten worden en het feit dat wij die meerwaarde, zoals in een reactie op de woorden van de heer Lewandowski gezegd, toch voor een belangrijk deel zien in de meerwaarde van Europese bemoeienissen ten opzichte van nationale.


Cette nuit, l'opposition était tout à fait contre cette loi, non quant au fond mais quant à la manière dont nous devions en discuter.

Vannacht was de oppositie fel gekant tegen deze wet, niet wegens de inhoud, wel wegens de manier waarop we moesten discussiëren.


Malgré l'opposition institutionnelle, nous serons là, monsieur le secrétaire d'État, pour faire en sorte que cette réforme aboutisse. Il y va de l'intérêt des partis politiques et, surtout, des justiciables dans cette zone centrale du pays.

Mijnheer de staatssecretaris, ook al behoren we tot de oppositie, we zullen ervoor zorgen dat deze hervorming slaagt, in het belang van de politieke partijen en vooral van de rechtzoekenden in deze centrale zone van het land.


Étant donné les circonstances, nous ne pouvons pas approuver cette nomination parce que, politiquement, il y a eu un dérapage de la majorité, laquelle a estimé ne pas devoir consulter l'opposition pour procéder à cette désignation.

Gezien de omstandigheden, kunnen we deze benoeming niet goedkeuren omdat de meerderheid een politieke fout heeft begaan door de oppositie niet bij deze benoeming te betrekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette opposition nous ->

Date index: 2023-05-25
w