Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette option aurait toutefois " (Frans → Nederlands) :

Cette situation n'aurait toutefois pas pu être prévue.

Deze situatie had echter niet voorzien kunnen worden.


Mais cette option aurait entraîné la privatisation intégrale de la coopération internationale et le Parlement aurait perdu tout contrôle et toute tutelle sur l'exécution et les modalités d'exécution des projets.

Maar deze optie zou de volledige privatisering van de internationale samenwerking hebben betekend en het Parlement zou elke controle en elk toezicht op de uitvoering en de uitvoeringsregels van de projecten verliezen.


Mais cette option aurait entraîné la privatisation intégrale de la coopération internationale et le Parlement aurait perdu tout contrôle et toute tutelle sur l'exécution et les modalités d'exécution des projets.

Maar deze optie zou de volledige privatisering van de internationale samenwerking hebben betekend en het Parlement zou elke controle en elk toezicht op de uitvoering en de uitvoeringsregels van de projecten verliezen.


Il va de soi que cette option aurait aussi des répercussions en matière de paiement.

Het spreekt vanzelf dat die optie ook haar weerslag zal hebben op de betalingen.


Cette option aurait dès lors permis à la Communauté germanophone d'exercer certaines compétences provinciales.

Dat zou meteen de uitoefening van bepaalde provinciale bevoegdheden door de Duitstalige Gemeenschap mogelijk hebben gemaakt.


Dans le cadre constitutionnel actuel, cette option aurait pour conséquence que l'autorité fédérale pourrait intervenir sans aucune limitation dans le domaine des impôts régionaux (une véritable hiérarchie des normes).

In het huidige grondwettelijke kader zou deze optie voor gevolg hebben dat de federale overheid zonder enige beperking zou kunnen ingrijpen in de gewestelijke belastingen (een echte normenhiërarchie).


Vu la discordance avec la faculté de reporter son option héréditaire d'accepter ou de répudier la succession jusqu'à 30 ans après le décès de la personne dont les données sont conservées, le délai de conservation est prolongé jusqu'à 30 ans après le décès de celle-ci, ou jusqu'au moment où cette personne aurait atteint l'âge de 145 ans si la date du décès n'est pas connue.

Gelet op de discrepantie met de mogelijkheid om zijn erfkeuze tot het aanvaarden of verwerpen van de nalatenschap uit te stellen tot 30 jaar na het overlijden van de persoon wiens gegevens werden bewaard, wordt de bewaringstermijn verlengd tot 30 jaar na diens overlijden, of tot deze persoon 145 jaar zou zijn geworden indien de datum van overlijden niet gekend is.


Suite à une lettre du 31 mars 2016 à l' Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) et aux ministres de la Défense et de l'Intérieur, l'IBPT a répondu postuler la possibilité de faire usage de 2 x 1,5 MHz provenant de la Défense qui pourront, sous conditions (limitations dans l'espace et le temps), être partagées avec ASTRID Cette solution n'offre toutefois pas de solution structurelle pour l'option choisie ci-dessus afin d'étendre la capacité.

Naar aanleiding van een brief van 31 maart 2016 aan het BIPT en aan de ministers van Defensie en Binnenlandse Zaken, heeft het BIPT geantwoord dat men de mogelijkheid moet vragen om gebruik te maken van 2 x 1,5 MHz van Defensie die onder voorwaarden (beperkingen in ruimte en tijd) gedeeld kunnen worden met ASTRID Deze oplossing biedt echter geen structurele oplossing voor de hierboven gekozen optie om de capaciteit te verhogen.


Cependant, cette option de dépistage entre 50 et 69 ans déterminée d'après des études réalisées dans les années 80 est controversée, certains experts estimant qu'il y aurait lieu de généraliser le dépistage plus tôt et de le poursuivre au-delà des 69 ans.

De op studies uit de jaren 80 gebaseerde beleidskeuze om te screenen in de leeftijdsgroep van 50 tot 69 jaar staat echter ter discussie. Sommige experts zijn van mening dat vrouwen al vóór hun vijftigste en ook na 69 jaar systematisch op borstkanker gescreend moeten worden.


En analysant de plus près les résultats du rapport d'incidence sur l'environnement (RIE), il s'avère toutefois qu'une gare à Schepdaal aurait un apport net d'à peine 50 nouveaux utilisateurs de transport en commun puisqu'il y aurait notamment un glissement de voyageurs depuis des gares existantes vers cette nouvelle gare.

Een verdere analyse van de resultaten van het MER (Milieueffectrapportage) wijst evenwel uit dat een station in Schepdaal netto amper 50 nieuwe openbaarvervoergebruikers zou opleveren door onder andere een verschuiving van reizigers van bestaande stations naar dit nieuwe station.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette option aurait toutefois ->

Date index: 2024-01-09
w