Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette option favorise notamment » (Français → Néerlandais) :

Cette option favorise notamment une conception équilibrée dans les négociations commerciales relatives aux biocarburants, l'utilisation des instruments disponibles dans les politiques agricole, de développement rural et de cohésion ainsi que le développement d'un ensemble de mesures d'aide cohérentes pour les pays en développement.

Het is in het bijzonder een gunstige optie voor een evenwichtige aanpak van handelsbesprekingen over biobrandstoffen, de aanwending van de beschikbare instrumenten in het landbouw-, plattelandsontwikkelings- en cohesiebeleid, en de ontwikkeling van een coherent bijstandspakket voor de ontwikkelingslanden.


Cette limite de 48 heures a déjà été prolongée dans certains cas, dans le cadre d’options offertes par la directive, notamment la dérogation accordée aux «travailleurs autonomes» et l'«opt-out» individuel.

Dit maximum van 48 uur is in sommige gevallen al uitgebreid, binnen de door de richtlijn toegestane mogelijkheden: met name de afwijking voor zogenaamde autonome werknemers en de individuele opt-outregeling.


Telle règle permet d'évaluer au mieux la taille du groupe à un stade précoce de la procédure (ce qui favorise notamment, la conclusion d'un accord amiable) et d'éviter que les consommateurs exercent leur droit d'option uniquement en fonction du résultat de la procédure.

Deze regeling laat toe de omvang van de groep in een vroeg stadium van de procedure zo goed mogelijk te kunnen inschatten (wat ten goede komt aan het sluiten van een minnelijk akkoord) en te voorkomen dat de consumenten hun optierecht uitsluitend uitoefenen afhankelijk van het resultaat van de procedure.


Telle règle permet d'évaluer au mieux la taille du groupe à un stade précoce de la procédure (ce qui favorise notamment, la conclusion d'un accord amiable) et d'éviter que les consommateurs exercent leur droit d'option uniquement en fonction du résultat de la procédure.

Deze regeling laat toe de omvang van de groep in een vroeg stadium van de procedure zo goed mogelijk te kunnen inschatten (wat ten goede komt aan het sluiten van een minnelijk akkoord) en te voorkomen dat de consumenten hun optierecht uitsluitend uitoefenen afhankelijk van het resultaat van de procedure.


Les différents textes actuellement sur la table de la commission de la Justice divergent en effet sur un point crucial: certains proposent de reconnaître aux suspects le droit à l'assistance d'un avocat lors de leurs interrogatoires, là où d'autres ne reconnaissent qu'un droit d'accès à l'avocat sous la forme d'une concertation préalable au premier interrogatoire (cette deuxième option étant notamment défendue par le min ...[+++]

De onderscheiden teksten die momenteel bij de commissie voor de Justitie ter tafel liggen, lopen immers uiteen over een cruciaal aandachtspunt : waar sommige voorstellen de verdachte het recht willen toekennen om tijdens zijn ondervraging door een advocaat te worden bijgestaan, bepalen andere enkel een recht op toegang tot een advocaat, in de vorm van overleg dat voorafgaandelijk aan de eerste ondervraging plaatsvindt (deze tweede optie werd met name door de minister van Justitie verdedigd, althans aanvankelijk, tijdelijk, en voorlopi ...[+++]


À titre de variante, l'intervenante suivante propose de ne pas toucher à l'article 11 et de s'inspirer des articles 22, 22bis et 23 pour formuler l'alinéa 4 proposé de l'article 10 comme suit : « La loi, le décret et la règle visée à l'article 134 garantissent cette égalité et favorisent notamment leur égal accès aux mandats électifs et publics».

Bij wijze van alternatief stelt een volgende interveniënte voor niet aan artikel 11 te raken en het voorgestelde vierde lid van artikel 10, in navolging van de artikelen 22, 22bis en 23, te formuleren als volgt : « De wet, het decreet of de in artikel 134 bedoelde regel waarborgen deze gelijkheid en bevorderen inzonderheid hun gelijke toegang tot de door verkiezing verkregen mandaten en de overheidsmandaten».


invite instamment la Commission à promouvoir avec vigueur cette stratégie afin d'accroître le pouvoir de négociation des producteurs primaires et d'encourager les producteurs à rejoindre des OP ou des AOP; souligne notamment la vulnérabilité des petits exploitants et des exploitations familiales, qui peuvent créer de l'emploi et le favoriser dans des régions isolées, lointaines ou montagneuses.

dringt er bij de Commissie op aan deze benadering nadrukkelijk te steunen, teneinde de onderhandelingspositie van de primaire producent te versterken en producenten aan te sporen zich aan te sluiten bij producentenorganisaties en hun verenigingen; benadrukt in het bijzonder de kwetsbaarheid van kleine en familielandbouwbedrijven, die het potentieel hebben in geïsoleerde, afgelegen en bergregio's werkgelegenheid te creëren en te ondersteunen.


souligne qu'il importe de promouvoir la reconnaissance professionnelle des compétences et des qualifications des employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants dans ce secteur afin de leur donner davantage de perspectives de développement professionnel, et de permettre aux personnes qui travaillent auprès des personnes âgées et des enfants de suivre une formation spécifique afin de favoriser la création de postes décents menant à un emploi de qualité et à de meilleures conditions de travail, notamment par la si ...[+++]

benadrukt dat het belangrijk is de professionele erkenning van vaardigheden en kwalificaties van huishoudelijk personeel en verzorgers te stimuleren om hen betere vooruitzichten op professionele ontwikkeling te bieden; wijst ook op het belang van een specifieke opleiding voor personen die werken met ouderen en kinderen om aan te zetten tot het creëren van kwaliteitsvolle banen die tot kwaliteitsvolle werkgelegenheid en betere arbeidsomstandigheden leiden, onder meer door formele arbeidsovereenkomsten, toegang tot opleiding en een grotere maatschappelijke erkenning te bieden; erkent dat het belangrijk is voor een validatie en certificer ...[+++]


La loi, le décret et la règle visée à l'article 134 favorisent l'égal exercice de leurs droits et libertés, et notamment leur égal accès aux mandats électifs et publics », figurerait dans le titre II de la Constitution (Des Belges et de leur droits), selon l'option retenue, dans un article 10bis, un article 11bis, ou au § 2 de l'article 10 ou au § 2 de l'article 11.

De wet, het decreet en de regel, bedoeld in artikel 134 van de Grondwet, bevorderen de gelijke uitoefening van hun rechten en vrijheden, en meer bepaald hun gelijke toegang tot de door verkiezing verkregen mandaten en de overheidsmandaten » zullen worden ingevoegd in titel II van de Grondwet (De Belgen en hun rechten), al naargelang van de gemaakte keuze in artikel 10bis of 11bis of in § 2 van artikel 10 of 11.


Favoriser la participation des parents au marché du travail – Reconnaître le lien étroit entre la participation des parents au marché du travail et les conditions de vie de leurs enfants et, conformément aux principes établis dans la recommandation de la Commission relative à l’inclusion active et dans les objectifs de Barcelone , prendre toutes les mesures possibles pour favoriser cette participation, notamment pour les personnes éloignées du marché du travail ou issues d ...[+++]

De arbeidsparticipatie van ouders ondersteunen — De sterke band tussen de arbeidsparticipatie van ouders en de levensomstandigheden van kinderen erkennen, en overeenkomstig de beginselen die zijn omschreven in de aanbeveling van de Commissie over actieve inclusie en de doelstellingen van Barcelona alle mogelijke maatregelen nemen om de arbeidsparticipatie van ouders te ondersteunen, met name voor hen die ver van de arbeidsmarkt af staan en voor huishoudens met verhoogd risico:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette option favorise notamment ->

Date index: 2024-04-22
w