Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette optique semble » (Français → Néerlandais) :

Dans cette optique, une transparence maximale semble donc s'imposer.

In deze optiek lijkt maximale transparantie dan ook logisch In bovenvermelde vraag gaf ik reeds een aantal voorbeelden van hoe het wel kan.


Il me semble évident que le Secrétariat du Conseil supérieur des Finances soit élargi dans l'optique de cette nouvelle mission supplémentaire.

Het lijkt me vanzelfsprekend dat het Secretariaat van de Hoge Raad van Financiën voor deze nieuwe bijkomende taak wordt uitgebreid.


Le ministre souligne cependant que l'on applique à cette commission un nouveau système, dans lequel un membre permanent du ministère public sera compétent; elle fonctionnera différemment d'un tribunal ordinaire, puisqu'elle doit se déplacer pour se rendre dans les prisons, etc. Dans cette optique, il semble indiqué de professionnaliser également le ministère public.

Nochtans vestigt de minister de aandacht op het feit dat hier een nieuw systeem wordt toegepast : een commissie waarbij een vast lid van het Openbaar ministerie zal bevoegd zijn; deze commissie zal anders functioneren dan een gewone rechtbank; zij moet zich immers verplaatsen naar de gevangenissen toe, enz. In dat opzicht lijkt ook de professionalisering van het openbaar ministerie wel terecht.


Dans cette optique, il ne semble pas que l'on puisse condamner la révision d'un article pour le simple fait que cette révision aurait pour effet de modifier implicitement le sens et la portée traditionnellement attribués à une autre disposition constitutionnelle, non ouverte à révision.

In die zin blijkt er geen reden te zijn om de herziening van een artikel te veroordelen op grond van het enkele feit dat die herziening de impliciete wijziging ten gevolge zou hebben van de zin en de draagwijdte die traditiegetrouw worden toegekend aan een andere, niet voor herziening vatbaar verklaarde bepaling van de Grondwet.


Dans cette optique, le premier point, qui consiste à donner une plus grande marge de manoeuvre au tribunal correctionnel et à infliger ainsi des peines plus sévères pour les délits graves, semble être une excellente approche.

Het eerste punt dat erin bestaat om aan de correctionele rechtbank een grotere armslag te geven, en om zo ook ernstige misdrijven met hogere straffen te kunnen bestraffen, lijkt dan ook een zeer goede invalshoek.


Dans cette optique, il semble légitime d'étendre la liste des catégories professionnelles figurant dans la loi du 7 mai 1999 afin d'y inclure celle des agents pénitentiaires.

Vanuit deze overweging lijkt een uitbreiding van de in de wet van 7 mei 1999 weerhouden beroepscategorieën met die van de penitentiaire beambten verantwoord.


Il ne serait pas judicieux semble-t-il, dans cette optique, de définir séparément le « pré-embryon ».

In dat opzicht lijkt het niet aangewezen een aparte definitie op te stellen van een « pre-embryo ».


Dans cette optique, le rapport définit, me semble-t-il, une marche à suivre bien précise.

Vanuit dat standpunt denk ik dat het pad dat door dit verslag wordt uitgestippeld, duidelijk genoeg is.


Modifier le droit du travail dans cette optique semble indispensable pour être en mesure de satisfaire à deux des principaux objectifs de la stratégie de Lisbonne, à savoir faire de l'Union européenne l'économie la plus compétitive au monde d'ici 2010 et, dans le même temps, atteindre un niveau d'emploi très élevé.

Een wijziging van het arbeidsrecht in die richting lijkt een noodzakelijke ingreep om twee hoofddoelstellingen van de Lissabon-strategie te verwezenlijken: van de EU tegen 2010 de meest concurrerende economie van de wereld te maken, die met name gekenmerkt wordt door een zeer hoog niveau van werkgelegenheid.


Dans cette optique, il ne semble pas logique de se baser sur des moyennes pour chiffrer l’étendue de la couverture de la main-d’œuvre par les fonds en question, ou la capitalisation de ces fonds et leurs réserves accumulées, sous la forme d’un pourcentage du PIB ou par affilié.

Om die reden heeft het weinig zin om gebruik te maken van gemiddelden teneinde vast te stellen in welke mate de werknemers worden gedekt door die fondsen of hoeveel hun totaalvermogen of geaccumuleerde reserves bedragen in procenten van het BNP of per verzekerde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette optique semble ->

Date index: 2023-07-24
w