Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette opération serait terminée » (Français → Néerlandais) :

Nous avons appris dans les médias que, dans l'intervalle, cette opération serait terminée.

In de media konden wij vernemen dat deze operatie intussen afgelopen zou zijn.


Ce n'est que lorsque cette opération est terminée que l'extrait est envoyé au procureur du roi.

Pas als dat gebeurd is, wordt het uittreksel verstuurd naar de procureur de Konings.


Depuis que cette opération est terminée, nos marchés à l'exportation n'apportent plus un stimulant suffisant et il n'y a pas de relève dans la consommation pour atteindre l'objectif de 3 p. c (ou de 2,8 p. c. ).

Nu die hereniging achter de rug is, geven onze uitvoermarkten geen voldoende stimuli meer en zorgt het verbruik ook niet voor voldoende compensatie om het doel van 3 pct. of van 2,8 pct. te halen.


Depuis que cette opération est terminée, nos marchés à l'exportation n'apportent plus un stimulant suffisant et il n'y a pas de relève dans la consommation pour atteindre l'objectif de 3 p.c (ou de 2,8 p.c.).

Nu die hereniging achter de rug is, geven onze uitvoermarkten geen voldoende stimuli meer en zorgt het verbruik ook niet voor voldoende compensatie om het doel van 3 pct. of van 2,8 pct. te halen.


Dès que cette opération sera terminée, la demande se fera via l’audit gratuit Anysurfer du Service public fédéral (SPF) Chancellerie.

Zodra deze operatie achter de rug is, zal de aanvraag via de gratis Anysurfer-audit van de Federale Overheidsdienst (FOD) Kanselarij gebeuren.


2. Lors des échanges au sujet de votre note de politique générale vous aviez dit que cette réforme ne serait pas terminée à la fin de cette législature-ci, mais quelles sont vos ambitions dans ce dossier?

2. Tijdens de gedachtewisseling over uw algemene beleidsnota zei u dat die hervorming niet rond zou zijn aan het einde van deze regeerperiode, maar wat zijn uw ambities in dat dossier?


Cette conclusion ne saurait être remise en cause par les arguments de la requérante relatifs à un hypothétique droit d’accès des candidats d’un concours aux tests écrits corrigés, fondé sur une recommandation du Médiateur à la Commission, du 18 octobre 1999, sur l’acceptation de cette recommandation par la Commission, et sur une enquête du Médiateur, lancée en 2005, laquelle se serait terminée avec une nouvelle recommandation à la Commission relative à l’obligation, pour cet ...[+++]

Aan deze conclusie wordt niet afgedaan door verzoeksters argumenten over een hypothetisch recht op toegang van kandidaten van een vergelijkend onderzoek tot de gecorrigeerde schriftelijke examens, op basis van een aanbeveling van de Ombudsman van 18 oktober 1999 aan de Commissie, de aanvaarding van die aanbeveling door de Commissie en een in 2005 gestart onderzoek van de Ombudsman, dat zou zijn afgesloten met een nieuwe aanbeveling aan de Commissie over haar verplichtingen om de kandidaten die daarom verzoeken te informeren over de beoordelingscriteria.


1. Les États membres veillent, sans préjudice de l'article 58, à ce que, en cas d'opération de paiement non autorisée, le prestataire de services de paiement du payeur rembourse immédiatement au payeur le montant de cette opération de paiement non autorisée et, le cas échéant, rétablisse le compte de paiement débité dans l'état où il se serait trouvé si l'opération de paiement non autorisée n'avait pas eu lieu.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat, onverminderd artikel 58, de betalingsdienstaanbieder van de betaler, in geval van een niet-toegestane betalingstransactie, de betaler onmiddellijk het bedrag van de niet-toegestane betalingstransactie terugbetaalt en, in voorkomend geval, de betaalrekening die met dat bedrag was gedebiteerd, herstelt in de toestand zoals die geweest zou zijn mocht de niet-toegestane betalingstransactie niet hebben plaatsgevonden.


Il me revient que dans tous les autres pays européens (sauf la Grèce), cette opération serait fiscalement neutre.

Ik verneem dat in alle andere Europese landen (met uitzondering van Griekenland), die transactie fiscaal neutraal is.


Tous ces contacts ont permis d'examiner la possibilité d'envisager un éventuel transfert des deux détenus belges vers notre pays et les conditions dans lesquelles cette opération seraitalisable.

Dankzij al die contacten werd het mogelijk een eventuele overbrenging naar ons land in het vooruitzicht te stellen van de twee Belgische gedetineerden en te onderzoeken onder welke voorwaarden dat kan gerealiseerd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette opération serait terminée ->

Date index: 2021-05-23
w