Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette participation accrue avait sensiblement " (Frans → Nederlands) :

Le requérant a en outre déclaré que la «participation chinoise en liaison avec la participation globale dans les prix déclarés à Bloomberg avait approximativement triplé depuis 2013 et que cette participation accrue avait sensiblement influencé l'évolution de [l'indice de référence existant] en 2014».

Verder heeft de indiener van het verzoek verklaard dat „sinds 2013 het aantal Chinese respondenten dat prijzen aan Bloomberg meedeelt ten opzichte van het totale aantal respondenten ongeveer is verdrievoudigd, en dat die stijging de ontwikkeling van de [bestaande benchmark] in 2014 aanzienlijk heeft beïnvloed”.


Premièrement, le requérant a estimé que «si le niveau de participation chinoise à l'indice Bloomberg avait sensiblement augmenté [.] la part de marché chinoise au niveau mondial n'avait que peu ou pas changé, ce qui signifie que l'évolution pour cette période dans l'indice des prix pour tout type de produit de Bloomberg ne rendait pas compte de l'évolution réelle des parts de marché».

De indiener van het verzoek heeft ten eerste opgemerkt dat „hoewel het aantal Chinese respondenten van de Bloomberg-index aanzienlijk is gestegen [.], het mondiale marktaandeel van China niet of nauwelijks is gewijzigd, wat betekent dat de ontwikkeling van de prijsreeks” algemeen gemiddelde „van Bloomberg in die periode niet overeenstemde met de reële ontwikkeling van de mondiale marktaandelen”.


La participation accrue de la femme au processus du travail a induit une grande diversité dans les périodes de travail et dans les formes de travail à temps partiel, elle a « flexibilisé » le travail, entraîné des modifications sensibles dans la composition des ménages, en ce sens qu'il y a plus d'isolés et de ménages à deux revenus.

Er is een grote verscheidenheid aan werktijden, aan vormen van deeltijdse arbeid, aan flexibele arbeid alsook de sterk gewijzigde gezinssamenstelling met een groter aantal alleenstaanden en tweeverdieners als gevolg van de toegenomen arbeidsparticipatie van de vrouw.


La participation accrue de la femme au processus du travail a induit une grande diversité dans les périodes de travail et dans les formes de travail à temps partiel, elle a « flexibilisé » le travail, entraîné des modifications sensibles dans la composition des ménages, en ce sens qu'il y a plus d'isolés et de ménages à deux revenus.

Er is een grote verscheidenheid aan werktijden, aan vormen van deeltijdse arbeid, aan flexibele arbeid alsook de sterk gewijzigde gezinssamenstelling met een groter aantal alleenstaanden en tweeverdieners als gevolg van de toegenomen arbeidsparticipatie van de vrouw.


Mme Socorro Reyes, directrice de la section Asie-Pacifique de UNIFEM, a fait un exposé passionnant sur la manière dont la participation accrue des femmes au processus politique au Pakistan avait contribué à infléchir certaines politiques.

Mevrouw Socorro-Reyes, directrice van de afdeling Asia-Pacific van UNIFEM, heeft een boeiende uiteenzetting gehouden over de manier waarop de grotere deelname van vrouwen aan de politieke besluitvorming in Pakistan een aantal beleidsmaatregelen heeft kunnen ombuigen.


12. Le Comité d'avis décide que la réunion de la CCEC, le réseau des commissions parlementaires chargées de la politique de l'égalité des chances des femmes et des hommes, qui aura lieu au Sénat de Belgique à la fin 2010 dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne, sera consacrée au thème de la participation accrue des femmes à la prise de décision sociale et économique, et décide de créer à cette occasion un forum d ...[+++]

12. Het Adviescomité beslist om eind 2010 in het kader van het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie, de bijeenkomst van de CCEC, het netwerk van parlementaire comités voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen van EU lidstaten, die in de Belgische Senaat zal plaatsvinden, te wijden aan het thema van de grotere deelname van vrouwen aan de sociale en economische besluitvorming, en hierbij een forum tot ervaringsuitwisseling te creëren met de andere EU-landen.


Dans le cadre de cette approche dynamique, une diminution de la participation à certains moments de la vie - des jeunes entreprenant des études, des adultes choisissant de travailler à temps réduit - devrait être compensée par l'avantage d'une participation accrue sur la durée de la vie.

Bij een dergelijke dynamische aanpak moeten een geringere participatie op bepaalde momenten in het leven - jongeren die met een studie beginnen, volwassenen die voor arbeidstijdverkorting kiezen - en het voordeel van een grotere participatie gedurende het gehele leven tegen elkaar worden afgewogen.


Cette participation accrue, au sein de la Plate-forme de services, sans préjuger des responsabilités propres de la Commission y compris dans la mission opérationnelle conduite en toute indépendance par l'Office, se veut à la mesure de l'interdépendance croissante au sein de l'Union, également dans le domaine de la lutte contre les activités délictueuses, et du partage accru des responsabilités avec des instances nationales.

Deze intensievere deelname binnen het dienstenplatform, los van de eigen verantwoordelijkheden van de Commissie en de operationele taken die het Bureau geheel zelfstandig uitvoert, gaat gelijk op met de groeiende onderlinge afhankelijkheid binnen de Unie, mede op het gebied van de bestrijding van illegale activiteiten, en met het feit dat verantwoordelijkheden meer worden gedeeld met de nationale instanties.


Une participation accrue de personnes d'origines ethniques différentes à la planification et à la prestation des services de santé devrait contribuer à prévenir la discrimination et garantir que ces services tiennent compte des obstacles culturels et sont sensibles aux problèmes des communautés spécifiques où ils sont fournis.

Een toenemende participatie van personen met diverse etnische achtergronden aan de planning en de verstrekking van de gezondheidszorg zou moeten helpen om discriminatie te voorkomen en ervoor zorgen dat de dienstverlening rekening houdt met culturele barrières en gevoelig is voor de specifieke culturele context waarin gewerkt wordt.


Longtemps avant que Guy Verhofstadt et d'autres partis ne déballent la « démocratie directe », notre parti avait opté pour une participation accrue de la population.

Lang voor Guy Verhofstadt en andere partijen uitpakten met het begrip `rechtstreekse democratie', koos onze partij al voor meer inspraak van de bevolking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette participation accrue avait sensiblement ->

Date index: 2024-02-18
w