Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette partie sera éventuellement complétée » (Français → Néerlandais) :

L'équipe sera composée de personnel OTAN et sera éventuellement complétée par des experts nationaux.

Het team zal bestaan uit NAVO personeel, eventueel aangevuld met nationale experten.


Il sera par contre réparti entre les affiliés de cet employeur proportionnellement à leur réserve mathématique, éventuellement complétée jusqu'aux minima garantis en application de l'article 24, § 2 de la LPC.

Het zal daarentegen onder de aangeslotenen van die bepaalde werkgever worden verdeeld in verhouding met hun wiskundige reserve, desgevallend aangevuld tot de minimumbedragen gewaarborgd in toepassing van artikel 24, § 2 van de WAP.


Il sera par contre réparti entre tous les affiliés proportionnellement à leur réserve mathématique, éventuellement complétée jusqu'aux minima garantis en application de l'article 24, § 2 de la LPC.

Het zal daarentegen onder alle aangeslotenen worden verdeeld in verhouding met hun wiskundige reserve, desgevallend aangevuld tot de minimumbedragen gewaarborgd in toepassing van artikel 24, § 2 van de WAP.


Il sera par contre réparti entre les affiliés de cet employeur proportionnellement à leur réserve mathématique, éventuellement complétée jusqu'aux minima garantis en application de l'article 24, § 2 de la L.P.C.

Het zal daarentegen onder de aangeslotenen van die bepaalde werkgever worden verdeeld in verhouding met hun wiskundige reserve, desgevallend aangevuld tot de minimumbedragen gewaarborgd in toepassing van artikel 24, § 2 van de W.A.P.


Il sera par contre réparti entre tous les affiliés proportionnellement à leur réserve mathématique, éventuellement complétée jusqu'aux minima garantis en application de l'article 24, § 2 de la L.P.C.

Het zal daarentegen onder alle aangeslotenen worden verdeeld in verhouding met hun wiskundige reserve, desgevallend aangevuld tot de minimumbedragen gewaarborgd in toepassing van artikel 24, § 2 van de W.A.P.


Cette partie doit être complétée au moyen de la feuille de calcul sur les données budgétaires de nature administrative (deuxième document de l'annexe à la présente fiche financière) à charger dans CISNET pour les besoins de la consultation interservices.

[Dit onderdeel moet worden ingevuld op het spreadsheet met begrotingsgegevens van administratieve aard (tweede document in de bijlage bij de financiële toelichting) dat moet worden geüpload naar CISNET voor interdepartementale raadplegingsdoeleinden.


Conformément à l'article 223 du Code d'instruction criminelle, l'inculpé, les parties civiles éventuelles et leurs conseils seront entendus et, à cet effet, le dossier sera mis, au greffe, à leur disposition, au moins dix jours avant cette comparution.

Overeenkomstig artikel 223 van het Wetboek van strafvordering worden de gedaagde, de eventuele burgerlijke partijen en hun raadslieden gehoord en wordt het dossier met het oog hierop gedurende tenminste tien dagen voor de verschijning ter griffie ter beschikking gesteld.


« Le Comité de l'assurance transmet cette proposition au ministre, éventuellement complétée de son propre avis; ».

« Het Verzekeringscomité stuurt dit voorstel, eventueel aangevuld met een eigen advies, door aan de minister; ».


« Le Comité de l'assurance transmet cette proposition au ministre, éventuellement complétée de son propre avis; »;

« Het Verzekeringscomité stuurt dat voorstel, eventueel aangevuld met een eigen advies, door aan de minister; »;


En ce qu'elles évoquent la « recherche d'amateurs potentiels », éventuellement complétée de « conseils » vis-à-vis du vendeur des participations, les questions posées ne permettent pas de cerner la portée exacte de la mission confiée à l'intermédiaire et, plus exactement, de savoir si cette mission emporte une véritable négociation avec les amateurs potentiels.

Wat de handelingen betreft die bestaan in « het zoeken van potentiële beleggers », eventueel aangevuld met « het verstrekken van advies » tegenover de verkoper van deelnemingen, maken de gestelde vragen het niet mogelijk om de juiste draagwijdte te kennen van de aan de tussenpersoon toevertrouwde opdracht en, meer precies, om te weten of deze opdracht een werkelijke bemiddeling met potentiële beleggers inhoudt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette partie sera éventuellement complétée ->

Date index: 2023-09-19
w