Cette évaluation a permis de mettre en évidence que la politique d'égalité des chances s'était construite, dès le départ, non pas à partir d'une philosophie globale de l'égalité des sexes, mais autour d'un travail autour de quatre grands domaines d'action : la participation des femmes à la prise de décision, la politique communale d'émancipation, la lutte contre la violence à l'encontre des femmes et des enfants, l'intégration des femmes dans la vie socio-économique.
Deze evaluatie heeft toegelaten vast te stellen dat het gelijkekansenbeleid van bij het begin opgebouwd werd, niet vertrekkend van een algemene filosofie van de gelijkheid van de geslachten, maar rond een aantal werkzaamheden in verband met vier grote actiedomeinen : de deelname van de vrouwen aan de besluitvorming, het gemeentelijk emancipatiebeleid, de bestrijding van geweld op vrouwen en kinderen en de integratie van de vrouwen in het sociaal-economische leven.