Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette philosophie était » (Français → Néerlandais) :

Cette évaluation a permis de mettre en évidence que la politique d'égalité des chances s'était construite, dès le départ, non pas à partir d'une philosophie globale de l'égalité des sexes, mais autour d'un travail autour de quatre grands domaines d'action : la participation des femmes à la prise de décision, la politique communale d'émancipation, la lutte contre la violence à l'encontre des femmes et des enfants, l'intégration des femmes dans la vie socio-économique.

Deze evaluatie heeft toegelaten vast te stellen dat het gelijkekansenbeleid van bij het begin opgebouwd werd, niet vertrekkend van een algemene filosofie van de gelijkheid van de geslachten, maar rond een aantal werkzaamheden in verband met vier grote actiedomeinen : de deelname van de vrouwen aan de besluitvorming, het gemeentelijk emancipatiebeleid, de bestrijding van geweld op vrouwen en kinderen en de integratie van de vrouwen in het sociaal-economische leven.


Cette évaluation a permis de mettre en évidence que la politique d'égalité des chances s'était construite, dès le départ, non pas à partir d'une philosophie globale de l'égalité des sexes, mais autour d'un travail autour de quatre grands domaines d'action : la participation des femmes à la prise de décision, la politique communale d'émancipation, la lutte contre la violence à l'encontre des femmes et des enfants, l'intégration des femmes dans la vie socio-économique.

Deze evaluatie heeft toegelaten vast te stellen dat het gelijkekansenbeleid van bij het begin opgebouwd werd, niet vertrekkend van een algemene filosofie van de gelijkheid van de geslachten, maar rond een aantal werkzaamheden in verband met vier grote actiedomeinen : de deelname van de vrouwen aan de besluitvorming, het gemeentelijk emancipatiebeleid, de bestrijding van geweld op vrouwen en kinderen en de integratie van de vrouwen in het sociaal-economische leven.


Cette situation rétablirait la philosophie qui était à la base de la création d’un espace sans frontières intérieures, selon laquelle une personne peut en effet circuler dans l’espace Schengen pour y faire de courts séjours, à condition qu’elle dispose des documents attestant qu’elle réside légalement dans un État membre.

Hierdoor zou de filosofie die aan het creëren van een gebied zonder binnengrenzen ten grondslag ligt, worden hersteld, namelijk dat iemand met de documenten op basis waarvan hij of zij legaal in een lidstaat verblijft, voor verblijven van korte duur in het hele Schengengebied kan reizen.


Je pense que le Parlement pourrait souscrire cet engagement également, étant donné que Neda Agha-Soltan était une étudiante diplômée en philosophie et que ce symbole pourrait réunir le Parlement européen dans un appel commun pour que l’UNESCO prenne cette initiative.

Ik denk dat het Parlement deze verplichting ook op zich moet nemen, daarbij ook in herinnering roepend dat Neda Agha-Soltan was afgestudeerd in de filosofie en dat dit gebaar het Europees Parlement kan verenigen door bezwaar te maken bij Unesco tegen deze viering.


Je pense que le Parlement pourrait souscrire cet engagement également, étant donné que Neda Agha-Soltan était une étudiante diplômée en philosophie et que ce symbole pourrait réunir le Parlement européen dans un appel commun pour que l’UNESCO prenne cette initiative.

Ik denk dat het Parlement deze verplichting ook op zich moet nemen, daarbij ook in herinnering roepend dat Neda Agha-Soltan was afgestudeerd in de filosofie en dat dit gebaar het Europees Parlement kan verenigen door bezwaar te maken bij Unesco tegen deze viering.


Cette absence d'impact au niveau politique était généralement considérée comme l'inconvénient inévitable de la philosophie ascendante du programme.

Dit gebrek aan invloed op het beleidsniveau werd algemeen beschouwd als de onvermijdelijke keerzijde van de bottom-up benadering van het programma.


Cette absence d'impact au niveau politique était généralement considérée comme l'inconvénient inévitable de la philosophie ascendante du programme.

Dit gebrek aan invloed op het beleidsniveau werd algemeen beschouwd als de onvermijdelijke keerzijde van de bottom-up benadering van het programma.


Cette philosophie était déjà à l'origine de l'insertion de l'article 69, troisième alinéa, de l'ancienne loi communale.

Deze gedachtengang lag reeds aan de basis van de invoeging van artikel 69, derde lid, oude gemeentewet.


Avec elle on s'écarte de la philosophie originelle de la loi sur le financement des partis politiques. Cette philosophie était très simple : éviter que, pour leur financement, les partis doivent continuer à aller frapper à la porte des entreprises et connaissent ainsi des conflits d'intérêts.

Men wijkt ermee af van de oorspronkelijke filosofie van de wet op de partijfinanciering, die zeer eenvoudig was: vermijden dat partijen voor hun financiering nog langer bij bedrijven moesten aankloppen en daardoor belangenvermenging tegengaan.


Je pense que M. Dallemagne était d'accord sur la philosophie générale de cet amendement mais par son amendement n° 793, qui est un sous-amendement à l'amendement 792, il veut restreindre la portée de cette consultation des tiers et ne pas y inclure la notion de cellule d'aide à la décision.

Ik denk dat de heer Dallemagne akkoord gaat met de algemene filosofie van dit amendement. Alleen wil hij in amendement 793, dat een subamendement is op amendement 792, de draagwijdte van de raadpleging van derden beperken en de cel eruit weglaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette philosophie était ->

Date index: 2022-04-25
w