Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette politique pourrait renforcer davantage " (Frans → Nederlands) :

Elle s'inscrit également parfaitement dans la déclaration du gouvernement du 17 octobre 2000 (« Déclaration de politique fédérale ­ renforcer davantage la confiance ») et dans les préoccupations du plan « cinq étoiles » pour le développement de la société de l'information présenté par le ministre Rik Daems et approuvé par le gouvernement.

Dit voorstel sluit ook perfect aan bij de federale beleidsverklaring van 17 oktober 2000 (« Het vertrouwen verder versterken ») en bij het « vijfsterrenplan » voor wat betreft de ontwikkeling van de informatiemaatschappij, plan dat voorgesteld werd door de heer Daems en goedgekeurd werd door de regering.


18. demande à la Commission et aux États membres d'instaurer un dialogue entièrement renouvelé avec les pays partenaires de la Méditerranée au sujet de l'immigration afin de conclure un pacte de mobilité euro-méditerranéen qui prenne en considération le fait que la politique européenne en matière d'immigration ne peut pas, par principe, reposer sur une coopération avec des régimes autoritaires; souligne qu'une telle révision de cette politique pourrait renforcer davantage le soutien de l'Union européenne aux processus de transition en cours menant à la démocratie;

18. dringt er bij de Commissie en de EU-lidstaten op aan een radicaal vernieuwde dialoog over de migratieproblematiek met partnerlanden aan de Middellandse Zee op gang te brengen om uiteindelijk te komen tot een Euromediterraan mobiliteitspact waarbij er rekening mee wordt gehouden dat het Europese migratiebeleid in principe niet kan berusten op samenwerking met autoritaire regimes; onderstreept dat een dergelijk herzien beleid de EU-steun voor het aan de gang zijnde democratiseringsproces verder zou kunnen bevorderen;


J’espère que cette séance d’audition permettra de renforcer davantage le dialogue au plan politique, en vue de garantir le droit au travail pour ces personnes.

Ik hoop dat deze hoorzitting de dialoog op politiek vlak nog versterkt met het oog op het garanderen voor deze mensen van hun recht op werken.


De plus, grâce à la régionalisation des réductions de cotisations, les autres régions peuvent également mener une politique qui réponde davantage à leurs problèmes spécifiques et il est possible qu'un renforcement de la politique générale pour les jeunes dans ces régions soit efficace.

De regionalisering van de bijdrageverminderingen laat de andere regio's ook toe om een beleid te voeren dat meer gericht is op hun specifieke problematiek en mogelijk kan een versterking van een veralgemeend beleid voor jongeren in deze regio's wel efficiënt zijn.


De plus, grâce à la régionalisation des réductions de cotisations, les autres régions peuvent également mener une politique qui réponde davantage à leurs problèmes spécifiques et il est possible qu'un renforcement de la politique générale pour les jeunes dans ces régions soit efficace.

De regionalisering van de bijdrageverminderingen laat de andere regio's ook toe om een beleid te voeren dat meer gericht is op hun specifieke problematiek en mogelijk kan een versterking van een veralgemeend beleid voor jongeren in deze regio's wel efficiënt zijn.


Cette publication pourrait renforcer davantage sa fausse légitimité pour abuser des patients nécessitant des soins médicaux importants.

Dit zou hem verdere valse legitimiteit kunnen geven om mensen te duperen die serieuze medische zorg nodig hebben.


17. demande à la Commission et aux États membres de l'Union européenne d'instaurer un dialogue totalement renouvelé sur les migrations avec les pays partenaires de la Méditerranée en vue d'adopter un pacte de mobilité à l'échelle euro-méditerranéenne, comprenant une approche ambitieuse qui irait au-delà d'une délivrance de visa ciblée, compte tenu du fait que la politique européenne en matière d'immigration ne peut plus s'appuyer sur la coopération avec des régimes autoritaires; souligne que cette politique révisée pourrait renforcer ...[+++]

17. dringt er bij de Commissie en de EU-lidstaten op aan een radicaal vernieuwde dialoog over de migratieproblematiek met partnerlanden aan de Middellandse Zee op gang te brengen om uiteindelijk te komen tot een Euromediterraan mobiliteitspact, inclusief een ambitieuze benadering die verder gaat dan een gerichte visumfacilitering, waarbij er rekening mee wordt gehouden dat het Europese migratiebeleid niet langer kan berusten op samenwerking met autoritaire regimes; onderstreept dat een dergelijk herzien beleid de EU-steun voor het huidige overgangsproces naar democratie verder zou kunnen bevorderen;


22. estime que, dans la perspective de la future réforme de la politique de cohésion après 2013, le soutien financier aux PME doit, dans le cadre de cette politique, se renforcer à travers une localisation de la politique de prêts, de façon à assurer la compétitivité de l'Union européenne dans le monde; estime que le recours aux fonds de capital-risque et la coopération avec la BEI devront s'accroître; estime qu'il faudra éliminer les charges administratives superflues et simplifier notablement les procédures de demande de financeme ...[+++]

22. is van mening dat, met het oog op de hervorming van het toekomstige cohesiebeleid voor de periode na 2013 en om het concurrentievermogen van de EU in de wereld te waarborgen, de financiële steun voor KMO's in het kader van het cohesiebeleid moet worden versterkt door middel van meer plaatselijke kredietverlening; is van oordeel dat het gebruik van durfkapitaal moet worden verhoogd en er meer moet worden samengewerkt met de EIB; onderstreept dat onnodige administratieve lasten moeten worden verwijderd om de deelname van de KMO's aan projecten aan te moedigen en dat er aanzienlijk meer middelen moeten worden uitgetrokken voor onderzoek en ontwikkeling voor alle programma's; benadrukt dat een sterke territoriale samenhang in de EU met e ...[+++]


4. estime que l'impact de l'affectation de ces fonds pourrait être davantage renforcé par une utilisation complémentaire des politiques régionales et des politiques en matière de recherche et d'innovation et une meilleure coordination entre elles, aux niveaux communautaire, régional et local; demande à la Commission d'accorder une grande attention à cette coordination et encourage les États membres à adopter des mesures supplément ...[+++]

4. is er van overtuigd dat deze uitgetrokken middelen beter zouden kunnen worden benut door complementair gebruik van regionaal, onderzoeks- en innovatiebeleid en door verbetering van de coördinatie hiertussen, op communautair, regionaal en lokaal niveau; dringt er bij de Commissie op aan om bijzondere aandacht te besteden aan dergelijke coördinatie en spoort de lidstaten aan om aanvullende maatregelen te treffen die doeltreffende transnationale samenwerking beogen door middel van de ontwikkeling van samenhangende regionale of nationale strategieën gericht op de verwezenlijking van synergieën;


J'en viens au contrôle de la frontière syro-libanaise assorti d'un embargo sur les armes. La Syrie pourrait contribuer davantage au renforcement du contrôle de la frontière syro-libanaise en acceptant d'ouvrir le dialogue sur les positions occupées par des groupes palestiniens sur la frontière.

Wat de controle op de Syrisch-Libanese grens en het wapenembargo betreft, zou Syrië meer kunnen doen voor de versterking van de grenscontrole door een dialoog aan te gaan over de posities die worden ingenomen door Palestijnse groepen aan de grens.


w