Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette position sera adoptée » (Français → Néerlandais) :

3. a) Pourriez-vous expliquer les raisons exactes des préoccupations suscitées par l'ACCIS? b) Quelles sont, pour vous et vos collègues, les difficultés auxquelles se heurte cette proposition? c) Quelles positions ont adoptées les différents Etats membres?

3. a) Kan u verduidelijken wat de exacte bekommernissen zijn omtrent de CCCTB? b) Waar liggen volgens u en uw collega's de moeilijkheden van het voorstel? c) Wat zijn de ingenomen posities van de verschillende lidstaten?


2. a) Dans le cadre de cette complexification, quelle attitude sera adoptée par vos services vis-à-vis des erreurs dans une déclaration fiscale? b) Est-ce qu'une forme de tolérance peut être espérée pour les citoyens de bonne foi?

2. a) Hoe zullen uw diensten, in het licht van die toenemende complexiteit, op fouten in de belastingaangifte reageren? b) Kunnen burgers die te goeder trouw handelen, op enige mildheid rekenen?


Cette déclaration représente la position commune qui sera adoptée par les 15 Etats membres actuels dans le cadre des négociations d'adhésion.

Deze verklaring vertegenwoordigt het gemeenschappelijk standpunt dat door de 15 huidige Lidstaten zal worden aangenomen in het kader van de toetredingsonderhandelingen.


Cette désignation sera, bien entendu, déterminée par le temps qu'il faudra pour constituer la commission interne d'accompagnement, étant donné que la sélection proprement dite du fonctionnaire chargé des actions positives sera effectuée par cette commission.

Deze aanstelling is natuurlijk afhankelijk van de tijd die nodig is om de interne begeleidingscommissie samen te stellen, daar de eigenlijke selectie van de positieve -actieambtenaar gebeurt door deze commissie.


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.1; Vu la loi du 7 octobre 2002 portant assentiment à la Convention sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international et aux Annexes I à V, adoptés à Rotterdam le 10 septembre 1998; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 avril 2016; Considérant que la Belgique a ratifié la Convention de Rotterdam le 23 octobre 2002 et que cette Convention est entrée en vigueur le 24 février 2004; C ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op de wet van 7 oktober 2002 houdende instemming met het Verdrag inzake de procedure van voorafgaande geïnformeerde toestemming voor bepaalde gevaarlijke chemische stoffen en pesticiden in de internationale handel en de Bijlagen I tot V, aangenomen te Rotterdam op 10 september 1998; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 april 2016; Overwegende dat België de Conventie van Rotterdam geratificeerd heeft op 23 oktober 2002 en dat deze Conventie in werking is getreden op 24 februari ...[+++]


4. Quelle sera la position adoptée par notre pays lors des négociations sur l'accord de sortie?

4. Welke houding zal ons land aannemen bij de onderhandelingen over het uittredingsakkoord?


Cette disposition a d'ailleurs été votée par ces mêmes services qui assument la tutelle ainsi que par les services fédéraux d'inspection du SPF Intérieur. 1. Le ministre peut-il essayer de trouver une solution pour que la position adoptée par la tutelle flamande ne mette pas en péril le fonctionnement des zones de secours?

Deze bepaling werd overigens dan ook goedgekeurd door diezelfde diensten die toezicht houden evenals door de federale inspectiediensten van Binnenlandse Zaken. 1. Kan u een oplossing zoeken voor deze stellingname vanwege het Vlaams Toezicht teneinde de werking van de hulpverleningszones niet in het gedrang te brengen?


Cette désignation sera, bien entendu, déterminée par le temps qu'il faudra pour constituer la commission interne d'accompagnement, étant donné que la sélection proprement dite du fonctionnaire chargé des actions positives sera effectuée par cette commission.

Deze aanstelling is natuurlijk afhankelijk van de tijd die nodig is om de interne begeleidingscommissie samen te stellen, daar de eigenlijke selectie van de positieve -actieambtenaar gebeurt door deze commissie.


Chacun sait que si cette loi est adoptée en commission, elle sera adoptée en octobre en séance plénière.

Iedereen weet dat als deze wet in de commissie is goedgekeurd, ze in oktober door de plenaire vergadering zal worden goedgekeurd.


J'invite donc également notre ministre des Affaires étrangères à tenir compte de cet avis pour décider de la position qui sera adoptée par notre pays.

Ik roep dan ook onze minister van Buitenlandse Zaken op met deze boodschap rekening te houden bij het bepalen van de positie van ons land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette position sera adoptée ->

Date index: 2024-11-19
w