Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette possibilité a-t-elle déjà » (Français → Néerlandais) :

Cette possibilité a-t-elle déjà été évoquée lors des diverses discussions internationales sur le Burundi?

Werd die mogelijkheid reeds ter sprake gebracht tijdens de diverse internationale besprekingen over Burundi?


1. a) Que vous ayez été contactée ou non par le Gouvernement wallon pour envisager cette mesure de compensation qu'est l'exonération de l'ONSS, cette possibilité a-t-elle déjà été étudiée par vos soins? b) À défaut, comptez-vous la mettre à l'étude? 2. À quelle hauteur peut-on estimer le montant de cette compensation en cas d'exonération de l'ONSS pour les heures non productives?

1. a) Los van het feit of de Waalse regering u al dan niet gevraagd heeft of er ter compensatie van die heffing een RSZ-vrijstelling kan worden verleend, zou ik graag vernemen of u die mogelijkheid al heeft laten onderzoeken. b) Zo niet, zal u dat alsnog laten doen? 2. Als men voor die RSZ-vrijstelling zou opteren, hoeveel zou die compensatie voor de niet-productieve uren dan bedragen?


4. a) Comment cette question s'inscrit-elle dans le cadre de la politique extérieure de la Belgique? b) Comment la Belgique agit-elle concrètement et quelles démarches a-t-elle déjà entreprises? c) Avec quels partenaires la Belgique coopère-t-elle sur ce plan? d) Dans quels forums internationaux notre pays abordera-t-il cette question et lesquels avez-vous utilisés auparavant?

4. a) In hoeverre komt dit thema binnen in het Belgisch buitenlands beleid? b) Hoe gebeurt dat concreet, welke stappen werden er reeds ondernomen? c) Met welke partners werkt België samen op dit vlak? d) Op welke internationale fora brengt ons land deze problematiek op de agenda en hoe heeft u dit in het verleden gedaan?


2. Où en est la procédure d'adjudication? a) A-t-elle déjà commencé entre-temps? b) Dans l'affirmative, quand cette procédure a-t-elle commencé et quand s'achèvera-t-elle? c) Des entreprises intéressées ont-elles déjà réagi? d) Dans l'affirmative, de combien d'entreprises s'agit-il et lesquelles ont-elles introduit une offre? e) Dans la négative, quand la procédure sera-t-elle dès lors lancée? f) Est-ce encore possible d'ici à l ...[+++]

2. Wat is de stand van zaken van de aanbestedingsprocedure? a) Is de aanbestedingsprocedure ondertussen gestart? b) Zo ja, sinds wanneer loopt deze aanbesteding en wanneer stopt ze? c) Is er al reactie van geïnteresseerde bedrijven? d) Zo ja, hoeveel bedrijven en de welke hebben een offerte ingediend? e) Zo nee, wanneer wordt de procedure dan opgestart? f) Is dit nog haalbaar voor het einde van het jaar? g) Zijn er al operationele testen uitgevoerd? h) Zo ja, welke zijn al uitgevoerd en welke moeten nog volgen? i) Wat zijn de voorlopige resultaten van deze testen? j) Zo nee, wanneer worden deze uitgevoerd? k) Wat is de timing van deze te ...[+++]


11. rappelle que les personnes ayant besoin d'une protection n'ont que des possibilités très limitées d'entrer légalement dans l'Union et déplore qu'elles doivent avoir recours à des passeurs criminels en empruntant des itinéraires dangereux afin de trouver une protection en Europe; estime par conséquent qu'une priorité absolue, pour l'Union et ses États membres, est d'offrir aux réfugiés des voies d'entrée sûres et légales; invite la Commission à proposer un programme de réinstallation de l'Union européenne beaucoup plus ambitieux qui décuple le nombre ...[+++]

11. herinnert eraan dat het voor mensen die bescherming behoeven zeer lastig is om op legale wijze de EU in te reizen en betreurt het feit dat zij hun toevlucht moeten nemen tot criminele smokkelaars en gevaarlijke routes om bescherming te krijgen in Europa; acht het daarom van prioritair belang dat de EU en haar lidstaten veilige en legale inreismogelijkheden voor vluchtelingen creëren; dringt er bij de Commissie op aan te komen met een ambitieuzer Europees hervestigingsprogramma, door de tot dusver geplande 20 000 hervestigingsplaatsen substantieel uit te breiden, en dringt er bij de lidstaten op aan de nodige plaatsen te bieden; herinnert eraan dat de UNHRC op zoek is naar 230 000 hervestigingsplaatsen voor Syrische vluchtelingen; mo ...[+++]


3. Combien a coûté l'application de cette mesure, chaque année, à la BNB ? 4. a) Des campagnes d'informations ont-elles déjà été réalisées auprès du grand public afin de l'informer sur cette possibilité? b) Si oui, quels coûts ces campagnes ont-elles engendré?

4. a) Werden er voorlichtingscampagnes op touw gezet om de bevolking te informeren over deze mogelijkheid? b) Zo ja, wat was het kostenplaatje van deze campagnes?


3. La Commission a-t-elle déjà étudié les possibilités de standardisation des systèmes de raccordement?

3. Heeft de Commissie de mogelijkheden van een gestandaardiseerde aansluiting reeds onderzocht?


La Commission a-t-elle déjà prévu des possibilités pour l'affectation de fonds à la stratégie de la mer Baltique dans le cadre d'une ligne du budget de l'Union européenne pour 2008?

Heeft de Commissie reeds in mogelijkheden voorzien om op een aparte lijn van de EU-begroting 2008 middelen toe te wijzen voor de strategie voor het Baltische Zeegebied?


La Commission a-t-elle déjà prévu des possibilités pour l'affectation de fonds à la stratégie de la mer Baltique dans le cadre d'une ligne du budget de l'Union européenne pour 2008?

Heeft de Commissie reeds in mogelijkheden voorzien om op een aparte lijn van de EU-begroting 2008 middelen toe te wijzen voor de strategie voor het Baltische Zeegebied?


3.2.5. Le financement au niveau de l'UE doit être disponible pour aider les instituts de formation à lancer de nouveaux cours ou des cours destinés à de nouveaux groupes d'élèves et à l'acquisition d'équipements de base (Lorsque la Commission suggère une rationalisation des possibilités de formation, elle semble partir du principe d'un marché en déclin. Il vaudrait mieux renforcer l'utilisation d'installations partagées et la spécialisation pour s'assurer un marché stabilisé, sécurisé par d'autres actions.) Dans la mesure du possible, le financement doit être réalisé par le biais du recours aux m ...[+++]

3.2.5. Op Europees niveau zou financiering beschikbaar moeten zijn om de opleidingsinstituten te steunen bij het opstarten van nieuwe cursussen of cursussen voor nieuwe doelgroepen en bij de aankoop van noodzakelijke apparatuur (Het voorstel van de Commissie om de opleidingsfaciliteiten te rationaliseren, duidt op aanvaarding van een krimpende markt. Daarom kan beter het gemeenschappelijke gebruik van faciliteiten en specialisaties worden aangemoedigd om een via andere acties gestabiliseerde markt te kunnen bedienen.) De financiering zou indien mogelijk via bestaande algemene mechanismen voor financiële steun, zoals het Europees Sociaal ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette possibilité a-t-elle déjà ->

Date index: 2021-12-03
w