Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette possibilité vaut " (Frans → Nederlands) :

Cette possibilité vaut aussi là où les antécédents historiques ne présentent pas la même importance, comme entre le Canada et les États-Unis d'Amérique, les États-Unis d'Amérique et le Mexique, ainsi que l'ont souligné certains des participants.

Die mogelijkheid bestaat ook als de historische achtergrond niet even belangrijk is, zoals tussen Canada en de Verenigde Staten van Amerika, tussen de Verenigde Staten van Amerika en Mexico, zoals sommige deelnemers onderstreepten.


Cette possibilité vaut pour les consultations des toxicomanes, des bénéficiaires qui souhaitent, pour des raisons valables, que la facture ne soit pas présentée au titulaire qui fait naître le droit, des personnes qui ne disposent pas de moyens d'existence suffisants et, de façon plus concrète, des minimexées et des personnes bénéficiant du revenu garanti aux personnes âgées.

Dit geldt voor raadplegingen van toxicomanen, van rechthebbenden die om deugdelijke redenen wensen dat de factuur niet ter betaling wordt aangeboden aan de gerechtigde die het recht doet ontstaan, van personen die niet beschikken over voldoende bestaansmiddelen en, meer concreet, van de bestaansminimumtrekkers en de mensen die een gewaarborgd inkomen voor bejaarden genieten.


Cette possibilité vaut aussi là où les antécédents historiques ne présentent pas la même importance, comme entre le Canada et les États-Unis d'Amérique, les États-Unis d'Amérique et le Mexique, ainsi que l'ont souligné certains des participants.

Die mogelijkheid bestaat ook als de historische achtergrond niet even belangrijk is, zoals tussen Canada en de Verenigde Staten van Amerika, tussen de Verenigde Staten van Amerika en Mexico, zoals sommige deelnemers onderstreepten.


Cette possibilité vaut pour les consultations des toxicomanes, des bénéficiaires qui souhaitent, pour des raisons valables, que la facture ne soit pas présentée au titulaire qui fait naître le droit, des personnes qui ne disposent pas de moyens d'existence suffisants et, de façon plus concrète, des minimexées et des personnes bénéficiant du revenu garanti aux personnes âgées.

Dit geldt voor raadplegingen van toxicomanen, van rechthebbenden die om deugdelijke redenen wensen dat de factuur niet ter betaling wordt aangeboden aan de gerechtigde die het recht doet ontstaan, van personen die niet beschikken over voldoende bestaansmiddelen en, meer concreet, van de bestaansminimumtrekkers en de mensen die een gewaarborgd inkomen voor bejaarden genieten.


Cette possibilité vaut également dans le cas où le congé est prolongé d'une semaine sur la base de l'article 15.

Deze mogelijkheid geldt ook ingeval het verlof verlengd wordt met een week op basis van artikel 15.


Cette possibilité vaut également pour l'inspecteur général de l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale et pour le directeur-chef de service du secrétariat de la police intégrée, structurée à deux niveaux.

Hetzelfde geldt voor de inspecteur-generaal van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie en de directeur-diensthoofd van het secretariaat van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus.


Le ministre répond que cette possibilité vaut pour l'ensemble de la procédure.

De minister antwoordt dat die mogelijkheid voor het geheel van de procedure geldt.


Cette possibilité vaut également dans le cas où le congé est prolongé d'une semaine sur la base de l'article 6ter».

Deze mogelijkheid geldt ook ingeval het verlof verlengd wordt met een week op basis van artikel 6ter».


Cette possibilité vaut également pour l'inspecteur général de l'inspection général de la police fédérale et de la police locale et pour le directeur-chef de service du secrétariat de la police intégré, structurée à deux niveaux.

Hetzelfde geldt voor de inspecteur-generaal van de algemene inspectie van de federale en de lokale politie en de directeur-dienstchef van het secretariaat van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus.


Considérant, quant aux motifs avancés en l'espèce par la partie adverse pour refuser de donner accès au dossier fiscal de l'ex-conjoint de la requérante, que l'obstacle inscrit à l'article 6, § 2, 2°, de la loi du 11 avril 1994 ne s'entend que dans les limites d'une obligation légale de secret et que le secret professionnel fiscal ne vaut, comme l'indique l'alinéa 1 de l'article 337 du C. I. R. 92, qu'en dehors de l'exercice des fonctions; que l'alinéa 2 de la même disposition appuie cette interprétation dans la mesure où il répute a ...[+++]

Overwegende, wat betreft de motieven die in casu door de verwerende partij worden aangevoerd om te weigeren inzage te verlenen van het fiscaal dossier van verzoeksters gewezen echtgenoot, dat het bepaalde in artikel 6, § 2, 2°, van de wet van 11 april 1994 alleen verstaan moet worden binnen de perken van een wettelijke geheimhoudingsverplichting en dat het fiscale beroepsgeheim, zoals wordt vermeld in het eerste lid van artikel 337 van het WIB 92, alleen geldt buiten de uitoefening van het ambt; dat het tweede lid van dezelfde bepaling die interpretatie adstrueert in zoverre het ervan uitgaat dat de ambtenaren van de administratie der d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : cette possibilité vaut     répond que cette possibilité vaut     disposition appuie cette     fiscal ne vaut     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette possibilité vaut ->

Date index: 2021-05-08
w