Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette première étape fut modeste » (Français → Néerlandais) :

En interprétant l’expression « mesures d’exécution » visée à l’article 12, paragraphe 3, de la directive 76/308/CEE, et reflétée à présent à l’article 14, paragraphe 2, de la directive 2010/24/UE, la Cour a indiqué que, conformément à l’article 5 de la directive 76/308/CEE, reflété à présent à l’article 8 de la directive 2010/24/UE, la première étape de l’exécution du recouvrement dans le cadre de l’assistance mutuelle est la notification au destinataire, par l’autorité requise, de tous actes et décisions relatifs à une créance ou à son recouvrement, émanant de l’État membre où l’autorité requéra ...[+++]

Bij de uitlegging van het woord „uitvoeringsmaatregelen” in artikel 12, lid 3, van richtlijn 76/308, waarvan de inhoud thans is opgenomen in artikel 14, lid 2, van richtlijn 2010/24, merkt het Hof op dat, op grond van artikel 5 van richtlijn 76/308, waarvan de inhoud thans is opgenomen in artikel 8 van richtlijn 2010/24, de eerste fase van de uitvoering van de invordering in het kader van de wederzijdse bijstand bestaat uit de kennisgeving aan de geadresseerde door de aangezochte autoriteit van alle akten en beslissingen met betrekking tot een schuldvordering of de invordering daarvan, welke uitgaan van de lidstaat waar de verzoekende au ...[+++]


Des efforts ont été déployés pour protéger la situation des plus pauvres eu égard aux pensions de vieillesse, notamment dans le cadre de la première étape de la réforme fiscale et par le biais d'une majoration des compléments de revenu pour les retraités modestes.

Er zijn maatregelen getroffen om de positie van de allerarmsten te verbeteren op het gebied van ouderdomspensioenen, met name door een begin te maken met de belastinghervorming en door de aanvullingen op lage pensioenen te verhogen.


[8] Les récentes propositions de directives sur la traite des êtres humains, sur l'exploitation sexuelle des enfants et sur la cybercriminalité constituent une première étape importante dans cette direction.

[8] Recente voorstellen voor richtlijnen over mensenhandel, seksuele uitbuiting van kinderen, en computercriminaliteit vormen een belangrijke eerste stap in deze richting.


Cette conformité n'est cependant que la première étape.

Maar de voorschriften naleven is nog maar de eerste stap.


Une première étape fut réalisée par l'adoption par le Parlement luxembourgeois de la loi du 10 mai 1995 attribuant à l'État grand-ducal la responsabilité de l'infrastructure.

Een eerste stap werd gezet door de wet van 10 mei 1995 gestemd door het Luxemburgse Parlement dat aan de Groothertogelijke Staat de verantwoordelijkheid voor de infrastructuur oplegt.


En ce qui concerne le projet VEGA, le ministre précise que la SABCA fut le seul participant de l'industrie belge au cours de cette première étape.

Wat het VEGA-project betreft, legt de minister uit dat bij deze eerste stap de enige deelnemer uit de Belgische industrie SABCA was.


En ce qui concerne le projet VEGA, le ministre précise que la SABCA fut le seul participant de l'industrie belge au cours de cette première étape.

Wat het VEGA-project betreft, legt de minister uit dat bij deze eerste stap de enige deelnemer uit de Belgische industrie SABCA was.


Une première étape vers une réglementation légale en ce qui concerne le statut juridique externe des détenus fut franchie avec la loi du 31 mai 1888 établissant la libération conditionnelle dans le système pénal.

Een eerste stap tot wettelijke regelgeving inzake de externe rechtspositie van gedetineerden werd gezet door de wet 31 mei 1888 betreffende voorwaardelijke invrijheidstelling.


S'il y a urgence à agir pour la croissance et l'emploi, le plan d'actions présenté n'est qu'une première étape dans cette voie.

Het is weliswaar dringend noodzakelijk dat actie worden ondernomen ter bevordering van de groei en de werkgelegenheid, maar het gepresenteerde actieplan is niet meer dan een eerste stap in deze richting.


Ce qui semblait être une première étape vers la démocratie et la fin de la domination par la minorité Tutsi n'est pas devenu réalité car Melchior Ndadaye fut assassiné lors d'un coup d'état manqué, le 21 octobre 1993.

Het leek een eerste stap naar de democratie en naar het einde van de overheersing door de Tutsiminderheid, maar het werd geen realiteit. Bij een overigens mislukte staatsgreep op 21 oktober 1993 werd Melchior Ndadaye vermoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette première étape fut modeste ->

Date index: 2023-06-13
w