Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette problématique est littéralement maintenue derrière " (Frans → Nederlands) :

Trop souvent, cette problématique est littéralement maintenue derrière des portes closes, parce que c’est là que sévit pour l’essentiel cette violence: au domicile familial.

Nog te vaak wordt deze kwestie letterlijk achter gesloten deuren gehouden, want dat is waar het meeste geweld voorkomt: thuis.


II LimitesDescriptions littérales Nord à hauteur de Rendeux-Haut et de Beffe, depuis l'Ourthe, suivre Sous-le-Tonan, rue de l'Eglise, le Concy, rue de Dochamps, Laid Prangeleux, rue des Chasseurs ardennais, N841, rue Jean Théodore Jacques, route du Poteau, rue de la Chapelle Lemaître, route du Crahay, Moulin d'Odeigne, rue Sur le Ri, rue de la Madone, route de l'Auneu, « Derrière la Tour », rue Saint- Martin, sentier Ezès Hesse, chemin du Laid Bois jusque son intersection avec la limite communale entre Lierneux et Manhay (lieu-dit « La Plate ...[+++]

BIJLAGE II GrenzenSchriftelijke omschrijving Noord ter hoogte van Rendeux-Haut en Beffe, vanaf de Ourthe « Sous-le-Tonan », « rue de l'Eglise », « le Concy », « rue de Dochamps », « Laid Prangeleux », « rue des Chasseurs ardennais », de N841, « rue Jean Théodore Jacques », « route du Poteau », « rue de la Chapelle Lemaître », « route du Crahay », « Moulin d'Odeigne », « rue Sur le Ri », « rue de la Madone », « route de l'Auneu », « Derrière la Tour », « rue Saint-Martin », « sentier Ezès Hesse », « chemin du Laid Bois » volgen tot aan de kruising ervan met de gemeentegrens tussen Lierneux en Manhay (plaatsnaam « La Plate Pierre ») deze g ...[+++]


En cas de désaccord sur la répartition, la répartition sera faite sur la base des résultats des élections sociales; - les mandats supplémentaires doivent être répartis sur les sites où il n'y a pas encore de délégués syndicaux présents; - le nombre de mandats suppléants est maintenu; - les entreprises qui ont déjà réglé cette problématique garderont leur régime d'entreprise existant.

Indien hierover geen consensus kan gevonden worden, zal de verdeling plaats vinden op basis van de resultaten van de sociale verkiezingen; - de bijkomende mandaten moeten worden gespreid over de sites waar nog geen vakbondsafgevaardigden aanwezig zijn; - het aantal vervangende mandaten blijft behouden; - bedrijven waar deze problematiek al geregeld wordt, behouden deze bestaande bedrijfsregelingen.


Au contraire, il a en réalité été maintenu actif, même au cours de ces dernières semaines, et nous avons l’intention de contribuer de manière constructive à cette activité afin de faciliter une reprise totale au niveau ministériel en temps voulu, une fois que les analyses nécessaires qui sont actuellement réalisées par des pays clés sur les points problématiques restants ...[+++]

Integendeel, deze is doorgegaan, zelfs de afgelopen weken, en wij zijn van plan om hier constructief aan deel te nemen om te zijner tijd een volledige hervatting op ministerieel niveau te faciliteren, zodra de noodzakelijke technische analyses van de resterende moeilijke kwesties, die nu door de belangrijkste landen worden verricht, zijn afgerond.


A cet égard, je souhaite souligner que la législation réglementant la sécurité privée prête une attention particulière au problème du racisme et, ce, à plusieurs niveaux: - au niveau des formations, on prête attention à cette problématique; - il doit s'ensuivre des tests psychotechniques que doit passer l'agent de gardiennage, qu'il n'est pas raciste; - la loi détermine également que les agents de sécurité ne peuvent pas avoir eu des condamnations sur la base de la loi contre le racisme; - et, enfin, le texte prévoit ...[+++]

Ik wens hieromtrent te benadrukken dat de wet private veiligheid bijzondere aandacht besteedt aan het probleem van racisme, en dit op verschillende vlakken: - in de opleidingen wordt aandacht besteed aan deze problematiek; - uit de psychotechnische testen die de bewakingsagent moet afleggen, moet blijken dat hij niet racistisch ingesteld is; - de wet bepaalt ook uitdrukkelijk dat bewakingsagenten geen veroordelingen op basis van de antiracismewet mogen hebben opgelopen. - ten slotte bepaalt de wettekst letterlijk, dat de weigering van toegang nooit op e ...[+++]


Le projet de loi-programme sociale contient une mesure relative à cette problématique, c'est-à-dire que l'intervention de l'État sera également maintenu tant que le CPAS agit comme employeur, et ce pour toute la durée du contrat.

In het ontwerp van sociale programmawet is een bepaling opgenomen om tegemoet te komen aan dit probleem, namelijk dat de staatstussenkomst behouden blijft zolang het OCMW als werkgever optreedt, en dit voor de volledige duur van het contract.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette problématique est littéralement maintenue derrière ->

Date index: 2024-01-17
w