Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette proportion varie fortement » (Français → Néerlandais) :

Cette proportion varie fortement d'un État membre à l'autre, allant de 1,5 % en Autriche à 19,5 % en Grèce.

Het aandeel van de langdurig werklozen in de beroepsbevolking varieert sterk van land tot land: van 1,5 % in Oostenrijk tot 19,5 % in Griekenland.


[8] Dans l’Union européenne, la proportion moyenne d’étudiants inscrits dans l’EFP du deuxième cycle de l’enseignement secondaire (niveau 3 de la CITE) est de 51,5 %. Ce pourcentage varie fortement d’un pays à l’autre: de 13 % à Chypre à 77 % en Autriche.

[8] Het gemiddelde aandeel van studenten in beroepsonderwijs en -opleiding op hoger middelbaar niveau (ISCED-3) was in de EU 51,5%, met grote verschillen tussen Cyprus (13%) en Oostenrijk (77%).


L'UE consacre actuellement environ 2 % de son PIB à la recherche-développement (bien que cette proportion varie d’environ 0,5% à 4% du PIB d'un État membre à l'autre), soit à peine plus qu'à l'époque du lancement de la stratégie de Lisbonne.

Momenteel geeft de EU ongeveer 2 % van het BBP uit aan OO (wat tussen de lidstaten varieert van 0,5 % tot meer dan 4 % van het BBP), wat amper meer is dan het percentage ten tijde van de lancering van de Lissabon-strategie.


De plus, selon l'étude Bodson, la proportion des personnes qui pratiquent du sport varie fortement selon l'âge, l'origine sociale, le niveau d'instruction et l'environnement familial, il serait dès lors regrettable d'ajouter une injustice organisée à une injustice sociale.

Tevens blijkt uit de studie Bodson dat het aantal mensen dat aan sport doet, sterk schommelt naar gelang van leeftijd, sociale afkomst, scholingsgraad en gezinsomstandigheden.


De plus, selon l'étude Bodson, la proportion des personnes qui pratiquent du sport varie fortement selon l'âge, l'origine sociale, le niveau d'instruction et l'environnement familial, il serait dès lors regrettable d'ajouter une injustice organisée à une injustice sociale.

Tevens blijkt uit de studie Bodson dat het aantal mensen dat aan sport doet, sterk schommelt naar gelang van leeftijd, sociale afkomst, scholingsgraad en gezinsomstandigheden.


« et que cette même participation varie fortement en fonction de la région ou l'on se situe».

« en dat de sportparticipatie bovendien sterk varieert van gewest tot gewest».


Constatant que la participation à des activités sportives de la population belge est faible, en comparaison de ce qu'elle est dans d'autres pays européens et que cette même participation varie fortement en fonction de la région où l'on se situe;

Vaststellend dat de sportparticipatie bij de Belgische bevolking laag is in vergelijking met andere Europese landen en bovendien sterk varieert van streek tot streek;


La seule indication générale est fournie dans le règlement nº 178/2002 établissant les principes généraux et les prescriptions générales de la législation alimentaire, qui prévoit que l'étiquetage, la publicité, la présentation et l'emballage "ne doivent pas induire le consommateur en erreur", mais dans la pratique, l'application de cette disposition varie fortement entre les États membres et le nombre de contrôles dans ce domaine est extrêmement limité.

Het enige algemene richtsnoer staat in Verordening 178/2002 met algemene beginselen en voorschriften van de levensmiddelenwetgeving, namelijk dat de etikettering, reclame, aanbiedingsvorm en verpakking "de consument niet [mogen] misleiden". In de praktijk verschilt de toepassing van deze bepaling echter sterk van lidstaat tot lidstaat en is het aantal controles op dit gebied uiterst beperkt.


Cette dernière approche pourrait exiger une application modulée des principes directeurs pour tenir compte du fait que l'organisation de la négociation varie selon les instruments négociés, ce qui pose des problèmes prudentiels spécifiques qui sont fonction du modèle de marché et de la proportion dans laquelle les activités sont dominées par les opérations entre professionnels.

Een dergelijke benadering kan een gegradueerde toepassing van de overkoepelende beginselen vereisen om rekening te houden met het feit dat georganiseerde handel in verschillende instrumenten aanleiding geeft tot verschillende toezicht- en regelgevingsvraagstukken naar gelang van het marktmodel en de mate waarin de handel wordt gedomineerd door professionele partijen.


Selon l'étude Bodson, en 2003, la proportion des personnes pratiquant une activité sportive varie fortement en fonction de l'âge, de l'origine sociale, du niveau d'instruction et de l'environnement familial.

Volgens de studie-Bodson van 2003 is de vertegenwoordiging in de sport sterk afhankelijk van de leeftijd, de sociale status, het onderwijsniveau en de familiale omgeving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette proportion varie fortement ->

Date index: 2021-02-28
w