Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette proposition ait rencontré » (Français → Néerlandais) :

Malgré le fait que cette proposition ait rencontré l'adhésion formelle du président du Sénat, aucune suite n'y fut réservée.

Hoewel ook de Senaatsvoorzitter het voorstel uitdrukkelijk bijtrad, werd er geen gevolg aan gegeven.


Cette proposition ne rencontre pas l'assentiment de tous les membres du comité de monitoring.

Dit voorstel werd niet goedgekeurd door alle leden van het monitoringcomité.


Concernant la tentative de leurre, il faut que cette proposition ait été suivie d'actes matériels conduisant à ladite rencontre, la tentative de sollicitation en ligne à un enfant qui n'aurait pas répondu à la demande par exemple, ne serait donc pas couverte par le dispositif proposé.

Wat de poging tot kinderlokkerij betreft, moeten er na het voorstel materiële handelingen volgen die tot de vermelde ontmoeting leiden. Zo wordt bijvoorbeeld een poging om online een kind te benaderen, dat niet op de vraag antwoordt, niet door het voorgestelde dispositief gedekt.


Concernant la tentative de leurre, il faut que cette proposition ait été suivie d'actes matériels conduisant à ladite rencontre, la tentative de sollicitation en ligne à un enfant qui n'aurait pas répondu à la demande par exemple, ne serait donc pas couverte par le dispositif proposé.

Wat de poging tot kinderlokkerij betreft, moeten er na het voorstel materiële handelingen volgen die tot de vermelde ontmoeting leiden. Zo wordt bijvoorbeeld een poging om online een kind te benaderen, dat niet op de vraag antwoordt, niet door het voorgestelde dispositief gedekt.


1) Pourquoi faut-il qu'il y ait nécessairement une proposition de rencontre pour que le leurre d'enfants soit punissable ?

1) Waarom is het nodig dat er een voorstel tot ontmoeting is opdat kinderlokkerij strafbaar zou zijn ?


Cette proposition vise à ce que le détachement de travailleurs ait lieu dans un environnement de concurrence loyale et de respect des droits des travailleurs actifs dans un État membre de l'UE, tout en offrant à leur employeur la possibilité d'envoyer temporairement du personnel dans un autre État membre.

Dit voorstel wil de detachering van werknemers laten plaatsvinden met oog voor eerlijke concurrentie en met respect voor de rechten van werknemers die werkzaam zijn in een Europese lidstaat en tegelijk hun werkgever de mogelijkheid geven om tijdelijk personeel naar een andere lidstaat te sturen.


Il semble que le dossier sensible de l'avenir de la ligne 130 A qui relie Charleroi à Erquelinnes ait été abordé lors de cette rencontre.

Het gevoelige dossier over de toekomst van lijn 130 A tussen Charleroi en Erquelinnes zou op die vergadering aan bod zijn gekomen.


La cellule regrette que cette loi n'ait pas encore été adaptée sur ce plan et ce, plus de quatre ans après qu'une proposition a été déposée à ce sujet.

De Cel betreurt dat de wet wat dit betreft nog steeds niet aangepast is en dit reeds meer dan vier jaar nadat een voorstel hieromtrent werd ingediend.


Considérant que le PPAS rencontre les objectifs fixés par le Conseil communal, par le Schéma directeur et par l'arrêté du Gouvernement du 19 juillet 2012; Considérant que le PRAS inscrit le quartier « Belliard - Etterbeek » en zone d'habitation à prédominance résidentielle, zone administrative, zone d'habitation et zone de chemin de fer; une partie du périmètre étant inscrite en ZICHEE; la rue Belliard, la chaussée d'Etterbeek et la place Jean Rey étant reprises comme espaces structurants; Considérant que le PPAS prévoit, en dérogation par rapport au PRAS, un liseré de noyau commercial le long de la chaussée d'Etterbeek pouvant accue ...[+++]

Overwegende dat het BBP tegemoetkomt aan de doelstellingen bepaald door de gemeenteraad, door het Richtschema en door het besluit van de Regering van 19 juli 2012; Overwegende dat het GBP de wijk « Belliard - Etterbeek » inschrijft als woongebied met residentieel karakter, administratiegebied, typisch woongebied en spoorweggebied; een deel van de perimeter staat ingeschreven als GCHEWS; de Belliardstraat, de Etterbeeksesteenweg en het Jean Reyplein staan vermeld als structurerende ruimten; Overwegende dat het BBP in afwijking van het GBP voorziet in een lint voor handelskernen langs de Etterbeeksesteenweg waar handelszaken van beperk ...[+++]


Je regrette que cette proposition ait rencontré si peu d'intérêt lors de la discussion en commission et je rappelle que selon une étude de la Ligue des Familles, à la fin de l'an dernier, un tiers des familles interrogées éprouvait de graves difficultés financières au moment de la rentrée scolaire.

Ik betreur het dat dit voorstel op zo weinig belangstelling heeft kunnen rekenen in de commissie en herinner eraan dat volgens een studie van de Ligue des Familles een derde van de ondervraagde gezinnen ernstige moeilijkheden ondervindt bij het begin van het schooljaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette proposition ait rencontré ->

Date index: 2021-04-04
w