Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette proposition de directive reste cependant » (Français → Néerlandais) :

Cette directive précise cependant que pour ce qui est des services financiers, les Etats membres restent libres de prévoir des exigences plus restrictives ou plus rigoureuses que celles prévues dans le domaine harmonisé par la directive.

Deze richtlijn preciseert evenwel dat de lidstaten voor financiële diensten restrictievere of striktere eisen kunnen invoeren dan geharmoniseerd door de Richtlijn.


Comme vous y faites allusion, il reste cependant encore du chemin à accomplir pour faire connaître cette mesure auprès des candidats employeurs.

Zoals u erop zinspeelt, hebben we evenwel nog werk om deze maatregel bekend te maken bij kandidaat werkgevers.


Les modifications sont principalement les suivantes : modification des dispositions relatives à la nomination et la démission des administrateurs, du président du Conseil d'Administration et de l'administrateur-délégué ; modification du nombre d'Administrateurs Indépendants au sein du Conseil d'Administration; instauration d'un droit de proposition de désignation d'administrateurs pour les actionnaires détenant au moins 15 % des actions et ce au prorata de leur participation; suppression des dispositions relatives au ...[+++]

De wijzigingen omvatten hoofdzakelijk het volgende : wijziging van de bepalingen betreffende de benoeming en het ontslag van bestuurders, de voorzitter van de Raad van Bestuur en de gedelegeerd bestuurder; aanpassing van het aantal onafhankelijke bestuurders in de Raad van Bestuur; invoeging van een voordrachtrecht bij benoeming van bestuurders voor aandeelhouders die minstens 15 % van de aandelen aanhouden, en dit pro rata hun aandelenbezit; schrapping van de bepalingen inzake het Directiecomité en haar werking (met dien verstande evenwel dat het Directiecomité van kracht blijft voor de haar door de gewijzigde Wet van 21 maart 1991 beperkte toegekende doelen en taken); schrapping van de bijzondere twee derde meerderheid binnen de Raa ...[+++]


Cette proposition de directive reste cependant un sujet sensible et controversé.

Dit voorstel voor een richtlijn blijft echter een netelige en controversiële kwestie.


La question de savoir quels articles du titre IV seraient considérés par la Cour de justice comme ayant un effet direct reste cependant peu claire.

Het blijft echter nog onduidelijk welke artikelen van Titel IV volgens het HvJ geacht worden rechtstreekse werking te hebben.


4. Sur la base de cette analyse d'opportunité, j'ai toutefois décidé le 17 novembre d'abandonner l'idée d'une coopération triangulaire avec le Qatar. 5. Je reste cependant convaincu qu'il est opportun d'encore examiner les possibilités d'une coopération triangulaire avec d'autres pays.

4. Op basis van deze opportuniteitsanalyse heb ik op 17 november evenwel besloten om de piste van een mogelijke triangulaire samenwerking met Qatar niet verder te bewandelen. 5. Wel blijf ik ervan overtuigd dat het opportuun is om de mogelijkheden aangaande een triangulaire samenwerking met andere landen verder te onderzoeken.


L'entreprise reste cependant libre d'utiliser tout autre moyen de démonstration de cette conformité.

Het naleven van de normen biedt een vermoeden van overeenstemming. De onderneming blijft echter vrij om andere middelen te gebruiken om de conformiteit aan te tonen.


F. considérant que l'OCDE relève une tendance générale au développement des impôts indirects aux dépens des impôts directs, en particulier une importance croissante des systèmes de TVA; que le Parlement reconnaît également cette tendance, mais qu'il tient néanmoins à souligner par la même occasion l'importance des impôts directs pour la progressivité de la fiscalité; que l'OCDE note également de grandes disparités en matière d'efficacité de la TVA dans les pays de l'OCDE, ce qui montre qu'il reste beaucoup à faire pour améliorer l'e ...[+++]

F. overwegende dat de OESO onderkent dat sprake is van een algemene trend die wijst op een verschuiving van directe naar indirecte belastingheffing waarbij btw-stelsels een steeds grotere rol spelen; overwegende dat het parlement deze trend ook onderkent maar tegelijkertijd wijst op het belang van directe belastingen ten behoeve van een progressieve belastingheffing; overwegende dat de OESO tevens vaststelt dat de efficiëntie op het gebied van de btw in de OESO-landen aanzienlijk uiteenloopt, wat erop wijst dat er veel ruimte is om de efficiëntie op dit punt te vergroten; overwegende dat maatr ...[+++]


Je reste cependant consciente que cette proposition est une forme de concession faite à la Commission et que les interrogations et les exigences d’évolution sont fortes chez les professionnels, déçus du report de ce chantier d’envergure.

Ik ben mij er echter van bewust dat dit voorstel een vorm van tegemoetkoming aan de Commissie betekent en dat er veel vragen worden gesteld en dat er een grote vraag naar verandering bestaat binnen de sector, die teleurgesteld is dat dit belangrijke project wordt uitgesteld.


Reste cependant qu’au moins une douzaine d’états membres de l’UE ont formulé des inquiétudes et des objections à l’encontre de cette proposition - je ne suis pas certaine que quelqu’un en ait parlé - et que certains pays ACP s’inquiètent de l’impact que cela pourrait avoir sur le sucre, les bananes et le riz.

Desalniettemin - en ik weet niet zeker of iemand dit genoemd heeft - heeft een dozijn of meer EU-lidstaten bezwaren tegen dat voorstel en zijn sommige ACS-landen bezorgd over de gevolgen voor suiker, bananen en rijst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette proposition de directive reste cependant ->

Date index: 2023-09-29
w