Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette proposition malheureusement " (Frans → Nederlands) :

Malheureusement, le Conseil n'a pas retenu cette proposition en 2001; il l'examinera à nouveau en 2002.

De Raad heeft dit voorstel in 2001 helaas niet aangenomen, maar zal zich in 2002 opnieuw over deze kwestie buigen.


Malheureusement, cette réponse ne figure ni dans le texte de la proposition de loi, ni dans l'exposé des motifs qui l'accompagne.

Dat antwoord staat helaas niet in de tekst van het wetsvoorstel, noch in de bijhorende toelichting.


Malheureusement, cette proposition n’a pas été adoptée, bien qu’elle ait été écrite par l’ensemble des groupes de cette Assemblée.

Spijtig genoeg is de ontwerpresolutie niet aangenomen, ook al zijn alle fracties bij de opstelling ervan betrokken geweest.


- (IT) Monsieur le Président, je prends la parole afin d’exprimer ma satisfaction face au large soutien accordé par cette Assemblée à la proposition de résolution que j’ai présentée avec MM. Pannella et Onyszkiewicz. Cette proposition s’écarte des propos tenus aujourd’hui par M Ferrero-Waldner en ce qu’elle prend parti: celui de la quête de la vérité, des véritables raisons de l’échec des négociations entre les Chinois et les Tibétains. Elle ne se contente pas d’examiner la situation d’un point de vue neutre, comme c ...[+++]

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mijn genoegen uiten over de brede steun die het Parlement heeft gegeven aan de resolutie die wij met de collega’s Pannella en Onyskiewicz hebben ingediend. In de resolutie wordt iets anders gedaan dan wat we vandaag hebben gehoord van mevrouw Ferrero­Waldner: er wordt partij in gekozen. Er wordt partij gekozen voor de zoektocht naar de waarheid, voor het zoeken naar de werkelijke redenen voor het vastlopen van de besprekingen tussen de Chinezen en de Tibetanen, in plaats van daarnaar te kijken vanuit een neutraal standpunt, zoals de Commissie en de Raad helaas blijven doen, alsof het voldo ...[+++]


Je me félicite de cette proposition. Malheureusement, le rapport n’aborde pas le type le plus courant de passager perturbateur, à savoir le passager en état d’ébriété.

Dit is verheugend, maar helaas wordt het meest voorkomende type passagier dat de orde verstoort – de dronken passagier – hier niet behandeld.


Je crois que, dans cette campagne électorale, il sera extrêmement important de comprendre dans quelle mesure le groupe socialiste au Parlement européen, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens et le groupe de l’alliance des démocrates et libéraux pour l’Europe est à même, avec d’autres participants, de trouver une manière de développer notre proposition, la proposition dont vous avez été désignée porte-parole, Madame la Commissaire, et dans quelle mesure nous sommes réellement capables ...[+++]

Ik meen dat het in deze verkiezingscampagne uiterst belangrijk is in hoeverre PSE, PPE en ALDE, samen met de andere partijen, in staat zullen zijn een lijn te vinden voor de verdere uitwerking van ons voorstel, waarvoor u, commissaris, als spreekbuis optreedt. Het is belangrijk er een voorstel van Europa van te maken, zodat het geen voorstel is van ons in het centrale Brussel dat zich richt tegen een reeks hoofdsteden die allemaal huns weegs gaan zoals helaas zo vaak is gebeurd in de vorige eeuw.


Conformément aux positions adoptées par les organisations scientifiques qui ont critiqué cette proposition relative à l’Institut européen d’innovation et de technologie, nous avons voté pour la proposition qui rejetait la position commune du Conseil, mais malheureusement, cette proposition a été rejetée.

In lijn met de standpunten van verschillende wetenschappelijke organisaties die zich kritisch hebben uitgelaten over het voorstel inzake het Europees instituut voor innovatie en technologie, hebben wij voor het voorstel tot verwerping van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad gestemd, maar dit voorstel werd helaas niet aangenomen.


Malheureusement, cette proposition n'a pas été retenue par la Convention; vous devrez donc tenter d'influencer vos propres États membres afin d'obtenir leur appui.

Helaas heeft de Conventie deze suggestie niet opgepikt, en om hiervoor steun te krijgen van de lidstaten zult u zelf bij hen moeten gaan lobbyen.


À la fin de la législature fédérale précédente, une proposition de loi prévoyait même un statut de salarié, réaliste et abordable, comportant des mesures sociales et fiscales en faveur des parents d'accueil, mais cette proposition n'a malheureusement pas abouti.

Op het einde van de vorige regeerperiode lag er op het federale niveau zelfs een wetsvoorstel klaar dat op een realistische en betaalbare wijze, onder meer op basis van sociaalrechtelijke en fiscale maatregelen, voorzag in een volwaardig werknemersstatuut voor aangesloten onthaalouders. Het voorstel sneuvelde helaas op de valreep.


Cette proposition n'a malheureusement été discutée qu'une fois en commission des Affaires sociales.

Helaas kwam dit voorstel slechts een keer aan bod in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette proposition malheureusement ->

Date index: 2024-04-13
w