Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette proposition montre que nous pouvons avoir " (Frans → Nederlands) :

Cette proposition montre que nous pouvons avoir à la fois un secteur audiovisuel dynamique et le spectre nécessaire pour la 5G.

Met dit voorstel kunnen wij laten zien dat beide mogelijk zijn: een dynamische audiovisuele sector en voldoende radiospectrum voor 5G.


Grâce à cette enquête, nous pouvons avoir une idée des déplacements de notre personnel.

Dankzij deze enquête hebben we een beeld van de verplaatsingen van ons personeel.


3. a) Assurez-vous un suivi des fonds immobiliers britanniques? Les problèmes qu'ils connaissent peuvent-ils avoir des conséquences pour la Belgique? b) Est-il correct d'affirmer qu'une nouvelle crise se profile à l'horizon et, dans l'affirmative, quelles mesures pouvons-nous prendre pour remédier à cette situation?

3. a) Volgt u de vastgoedfondsen in het VK op en kunnen hun problemen mogelijke gevolgen hebben voor België? b) Is het correct dat we hier een voorbode zien van een nieuwe crisis en zo ja, welke maatregelen kunnen we nemen om dit te verhelpen?


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1, alinéa 5, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2005, 27 décembre 2012, 19 mars 2013 et 26 décembre 2013, et § 2, alinéa 1, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités; Vu la proposition ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005, 27 december 2005, 27 december 2012, 19 maart 2013 en 26 december 2013, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en ...[+++]


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1, modifié en dernier lieu par la loi-programme (I) du 26 décembre 2013, et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi du 10 août 2001; Vu l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des fournitures visées à l'article 34, alinéa 1, 20°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; Vu les proposition ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, laatstelijk gewijzigd bij de programmawet (I) van 26 december 2013, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; Gelet op het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzo ...[+++]


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35 § 1 , modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2005, 13 décembre 2006, 27 décembre 2012, 19 mars 2013 et 26 décembre 2013 et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi du 10 août 2001; Vu l'arrêté royal du 12 octobre 2004 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des préparations magistrales et des produits assimilé ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005, 27 december 2005, 13 december 2006, 27 december 2012, 19 maart 2013 et 26 december 2013 en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van ...[+++]


Nous pouvons d'ailleurs être fiers d'avoir coparrainé cette résolution. Aussi, elle a souligné l'importance d'assurer aux victimes de violences sexuelles un accès effectif à la justice.

We kunnen er prat op gaan mee aan de wieg te hebben gestaan van die resolutie, waarin tevens wordt onderstreept hoe belangrijk het is dat slachtoffers van seksueel geweld daadwerkelijk toegang hebben tot justitie.


Nous pouvons, pour avoir un ordre de grandeur, prendre la manifestation de solidarité la plus fameuse (et à juste titre) des temps modernes, à savoir le plan Marshall, un exemple qui, dans cette salle, ne saurait être plus approprié!

Als referentie kan de meest gevierde blijk van solidariteit in de moderne geschiedenis (terecht) dienen, het Amerikaanse Marshall-plan - een passend voorbeeld in dit forum.


«Cette proposition montre que nous sommes déterminés à prendre des mesures concrètes pour lutter contre l'obésité», a déclaré Mme Mariann Fischer Boel, membre de la Commission chargé de l'agriculture et du développement rural.

"Dit voorstel bewijst dat wij werk willen maken van de strijd tegen obesitas", aldus Mariann Fischer Boel, EU-commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling".


Pour conclure, nous pouvons dire que la proposition harmonise certains aspects de l'échange de données entre les autorités compétentes, et qu'elle comprend pour cette raison un chapitre relatif à la protection des données, mais elle est loin d'harmoniser toutes les garanties dans ce domaine.

Er kan dus geconcludeerd worden dat het voorstel een aantal elementen van de gegevensuitwisseling tussen de bevoegde autoriteiten harmoniseert en te dien einde een hoofdstuk over gegevensbescherming bevat, maar van harmonisatie van de garanties rond gegevensbescherming is nauwelijks sprake.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette proposition montre que nous pouvons avoir ->

Date index: 2021-06-15
w