Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette proposition prévoyait " (Frans → Nederlands) :

Cette proposition prévoyait notamment de doubler le plafond autorisé pour le tax shelter, d'instaurer un crédit d'impôt au bénéfice de l'industrie phonographique et un crédit d'impôt en faveur des particuliers pour dépenses dans le domaine des arts (Do c. 4-1264/1 - 2008/2009).

Dat wetsvoorstel voorzag met name in een verdubbeling van het toegelaten plafond voor de tax shelter, de invoering van een belastingkrediet ten gunste van de fonografische industrie en een belastingkrediet voor particulieren voor uitgaven op het gebied van kunst (Stuk 4-1264/1 - 2008/2009).


Cette proposition prévoyait notamment de doubler le plafond autorisé pour le tax shelter, d'instaurer un crédit d'impôt au bénéfice de l'industrie phonographique et un crédit d'impôt en faveur des particuliers pour dépenses dans le domaine des arts (Do c. 4-1264/1 - 2008/2009).

Dat wetsvoorstel voorzag met name in een verdubbeling van het toegelaten plafond voor de tax shelter, de invoering van een belastingkrediet ten gunste van de fonografische industrie en een belastingkrediet voor particulieren voor uitgaven op het gebied van kunst (Stuk 4-1264/1 - 2008/2009).


L'objet de cette proposition était de tenir compte de la résolution du Parlement européen et des résultats des négociations au Conseil concernant la proposition de modification du règlement EURODAC adoptée le 3 décembre 2008[4]. Parallèlement, elle prévoyait d’accorder aux services répressifs des États membres et à Europol la possibilité d’accéder à la base de données centrale d’EURODAC aux fins de la prévention et de la détection des infractions terro ...[+++]

Het gewijzigde voorstel werd ingediend om tegemoet te komen aan de resolutie van het Europees Parlement en de uitkomst van de onderhandelingen bij de Raad over het eerste voorstel tot wijziging van de Eurodac-verordening, dat op 3 december 2008 was goedgekeurd[4]. Het gewijzigde voorstel voorzag daarnaast in de mogelijkheid de rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten en Europol toegang te verlenen tot de centrale gegevensbank van Eurodac met het oog op het voorkomen, opsporen en onderzoeken van terroristische misdrijven en andere ernstige strafbare feiten[5].


À titre de contribution à cette démarche, le programme de travail Idées pour 2008 prévoyait un appel à propositions pour des actions de coordination et de soutien (CSA) qui a été lancé en novembre 2007 avec pour délai le 6 mars 2008, en vue de constituer un portefeuille de projets, d'études et d'initiatives associées qui contribueront au suivi, à l'analyse et à l'évaluation de l'impact du CER et du programme Idées.

Teneinde hiertoe bij te dragen, werd in het kader van het werkprogramma 2008 voor "Ideeën" een uitnodiging voor het indienen van voorstellen voor coördinatie- en ondersteuningsacties gelanceerd in november 2007, met 6 maart 2008 als sluitingsdatum, om te komen tot een portefeuille van projecten, studies en hiermee samenhangende initiatieven die zullen bijdragen tot de monitoring, beoordeling en evaluatie van het effect van de ERC en het programma "Ideeën".


Comme expliqué plus haut, alors que la proposition initiale accompagnant la communication prévoyait l'établissement de normes obligatoires pour 2000 seulement, le Conseil et le Parlement européen ont décidé d'inclure également des normes obligatoires pour 2005 dans cette directive.

Zoals hiervoor uitgelegd besloten, daar waar het oorspronkelijke voorstel dat de mededeling begeleidde alleen beoogde bindende normen voor 2000 in te stellen, de Raad en het Europees Parlement ook bindende normen voor 2005 in deze richtlijn op te nemen.


La proposition de loi initiale fut déposée à la Chambre des représentants, à la fin du mois de novembre 2000, en tant que texte relevant de la procédure bicamérale obligatoire (4) . La proposition prévoyait un régime temporaire pour le contrôle des services de police fédéraux, qui devait être effectif à partir du 1 janvier 2001, dans l'attente de l'adoption de la nouvelle loi relative au parquet fédéral qui, à cette époque, devait encore suivre un long ...[+++]

Het oorspronkelijke wetsvoorstel was eind november 2000 als een verplicht bicamerale tekst in de Kamer van volksvertegenwoordigers ingediend (4) Het voorstel hield een tijdelijke regeling in voor de controle op de federale politiediensten die op 1 januari 2001 van start zouden gaan, in afwachting van de nieuwe wet inzake het federale parket, die op dat ogenblik nog een lange parlementaire weg moest afleggen.


Fondée sur l’article 133 CE, en liaison avec les articles 300, paragraphe 2, premier alinéa, première phrase, CE et 300, paragraphe 3, premier alinéa, CE, cette proposition de décision prévoyait, à son article 2, paragraphe 2, que «la Communauté est compétente pour toutes les matières régies par la convention».

Dit voorstel was gebaseerd op artikel 133 EG, juncto artikel 300, lid 2, eerste alinea, eerste volzin, en lid 3, eerste alinea, EG, en bepaalde in artikel 2, lid 2, dat „de Gemeenschap met betrekking tot alle in het verdrag geregelde aangelegenheden bevoegd is”.


Cette proposition a été développée à la suite des recommandations du programme d'action relatif à la criminalité organisée, adopté par le Conseil le 28 avril 1997 (JO C 251 du 15 août 1997), qui prévoyait d'exclure des procédures d'appel d'offres et de l'octroi de subventions ou de licences gouvernementales (recommandation n° 7) les personnes ayant commis de tels délits.

Dit voorstel was gebaseerd op eerdere aanbevelingen in het Actieplan inzake georganiseerde criminaliteit, dat op 28 april 1997 door de Raad werd goedgekeurd (PB C 251 van 15 augustus 1997) en waarin werd aanbevolen personen die zich schuldig hebben gemaakt aan dergelijke strafbare feiten uit te sluiten van aanbestedingsprocedures en subsidies of vergunningen (aanbeveling nr. 7).


Cette proposition prévoyait notamment une mise à niveau des pensions minimum pour les carrières mixtes pour les futurs pensionnés.

Dat voorstel voorzag met name in een gelijkschakeling van de minimumpensioenen voor gemengde loopbanen voor toekomstige gepensioneerden.


À la fin de la législature fédérale précédente, une proposition de loi prévoyait même un statut de salarié, réaliste et abordable, comportant des mesures sociales et fiscales en faveur des parents d'accueil, mais cette proposition n'a malheureusement pas abouti.

Op het einde van de vorige regeerperiode lag er op het federale niveau zelfs een wetsvoorstel klaar dat op een realistische en betaalbare wijze, onder meer op basis van sociaalrechtelijke en fiscale maatregelen, voorzag in een volwaardig werknemersstatuut voor aangesloten onthaalouders. Het voorstel sneuvelde helaas op de valreep.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette proposition prévoyait ->

Date index: 2022-07-02
w