Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette proposition serait un mauvais signal car " (Frans → Nederlands) :

Il ne partage pas l'avis selon lequel l'adoption de cette proposition serait un mauvais signal adressé à l'opinion publique.

Hij is het niet eens met de stelling dat dit voorstel een verkeerde indruk zou geven aan de publieke opinie.


Un autre membre considère que l'instauration d'une condition d'âge serait un mauvais signal car cela renforcerait l'impression qu'une fonction au ministère public est, par nature, inférieure à une fonction au siège.

Een ander lid meent dat de invoering van een leeftijdsvoorwaarde een slecht signaal is omdat het de indruk wekt dat een ambt bij het openbaar ministerie minder waard is dan een ambt bij de zittende magistratuur.


Cette situation est inacceptable car elle envoie un très mauvais signal à la population.

Deze situatie is onaanvaardbaar, want daarmee wordt er een zeer slecht signaal afgegeven aan de bevolking.


7. déplore, cependant, qu'en ce qui concerne la révision des engagements, le Conseil ait décidé de négliger l'importance politique qu'il y avait à adopter la proposition de la Commission en tant que telle, et qu'il ait plutôt opté pour la compensation des crédits requis; dénonce ce fait, qui est en contradiction avec l'esprit de la décision unanime prise lors de la signature du traité d'adhésion ainsi que de l'AII du 17 mai 2006; souligne qu'une telle décision envoie un mauvais signal politique, p ...[+++]

7. betreurt echter dat de Raad met betrekking tot de herziening van de vastleggingen besloten heeft het politieke belang van aanvaarding van het Commissievoorstel als zodanig naast zich neer te leggen en daarentegen te kiezen voor beschikbaarstelling van de vereiste kredieten door middel van compensatie; wijst erop dat dit indruist tegen de geest van het besluit dat met algemene stemmen genomen is toen het Toetredingsverdrag werd ondertekend, en in strijd is met het IIA van 17 mei 2006; wijst er met nadruk op dat een dergelijk besluit een verkeerd politiek signaal geeft, ni ...[+++]


Dans les travaux préparatoires, cette disposition a été justifiée comme suit : « Ainsi qu'il a été exposé à propos de l'article 73 du Code judiciaire, M. [...] a présenté un amendement tendant à scinder l'arrondissement judiciaire de Bruxelles en deux arrondissements, dont le premier serait composé des communes bilingues de l'actuel arrondissement de Bruxelles et le second des communes d'expression exclusivement néerlandaise. [...] L'auteur de l'amendement estime que les affaires portées devant les tribunaux de Bruxelles compétents en ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territoriale bevoegdheid van die rechtbanken, bepaald op grond van een ...[+++]


Je suis de ceux qui pensent que nous devons veiller à ce que ce plan ne soit pas exclusivement financé à travers les crédits agricoles, car ce serait un mauvais signal adressé à nos agriculteurs dans un contexte de crise et cela constituerait un risque également pour l’avenir de notre sécurité alimentaire et de nos territoires.

Ik behoor tot degenen die denken dat wij ervoor moeten zorgen dat dit plan niet uitsluitend wordt gefinancierd met landbouwfondsen, omdat dit in een tijd van crisis een slecht signaal zou zijn naar onze landbouwers toe en tevens een risico zou vormen voor de toekomst van onze voedselveiligheid en van onze landen.


Ce n’est absolument pas ce dont nous avons besoin aujourd’hui: nous devons inverser la tendance et cette proposition enverrait tout simplement le mauvais signal.

Dat is absoluut niet wat we op dit ogenblik nodig hebben: we moeten de tendens ombuigen, en dit zou allesbehalve het juiste signaal zijn.


Nous considérons que cette proposition est trop rigide, trop inflexible, et c’est un mauvais signal dans la situation actuelle, en particulier pour les marchés.

Het is in de huidige situatie het verkeerde signaal, in het bijzonder voor de markten.


Les passagers ne pensent probablement pas que cela compromette leur sécurité - l’opposé serait sans doute plus vrai -, mais mon groupe, le groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et démocrates européens, estime vraiment qu’en saisissant la Cour de justice, certains députés de cette Assemblée nous ont rendu à tous un bien mauvais service, car il faut reconnaître aujourd’hui que ce nouvel accord n’offre pas une ...[+++]

Passagiers zullen waarschijnlijk niet het idee hebben dat daardoor hun veiligheid minder is geworden; het tegenovergestelde zal eerder het geval zijn. De Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten heeft echter wel degelijk het idee dat bepaalde afgevaardigden van het Parlement ons met hun beroep bij het Hof van Justitie geen goede dienst hebben bewezen. We moeten vandaag immers vaststellen dat de nieuwe overeenkomst geen betere gegevensbescherming garandeert dan de oude overeenkomst.


Cette proposition serait un mauvais signal car elle ne cadre absolument pas avec la politique menée ni avec les mesures prises contre le tabac et l'usage abusif de l'alcool.

Dit voorstel zou een slecht signaal zijn, want het strookt absoluut niet met het beleid dat wordt gevoerd en het sluit zeker niet aan bij de maatregelen tegen tabaks- en alcoholmisbruik.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette proposition serait un mauvais signal car ->

Date index: 2023-11-18
w