Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette proposition tienne » (Français → Néerlandais) :

10 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon autorisant la coupe d'arbres dans la réserve naturelle domaniale des "Tiennes de Rouillon", à Anhée et Profondeville pour des raisons de sécurité publique Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 11 modifié par le décret du 6 décembre 2001, ainsi que l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 décembre 2001; Vu l'arrêté ministériel du 28 avril 1999 portant création de la réserve naturelle de la Tienne de Rouillon; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 février 2008 portant extension de la réserve naturelle doman ...[+++]

10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij het kappen van bomen in het domanialel natuurreservaat "Tiennes de Rouillon", in Anhée en Profondeville om redenen van openbare veiligheid wordt toegelaten De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2011, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 december 1989 en 6 december 2001; Gelet op het ministerieel besluit van 28 april 1999 tot oprichting van het domaniale natuurreservaat "Tienne de Rouillon"; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 februari 2008 tot uitb ...[+++]


La ministre souhaite élaborer une politique qui tienne compte de l'emploi du temps sur l'ensemble de la carrière. Dans cette optique, elle invite la commission du Sénat à discuter des propositions de loi et des propositions de résolution relatives à la protection de la maternité, au congé parental, au congé d'adoption, au crédit-temps, etc., en vue de les concrétiser.

De minister wenst een beleid dat rekening houdt met de tijdsbesteding over de ganse loopbaan en nodigt de Senaatscommissie uit om de wetsvoorstellen en voorstellen van resolutie inzake moederschapsbescherming, ouderschapsverlof, adoptieverlof, tijdskrediet en dergelijkem. Te bespreken om een en ander concreet te maken.


La ministre souhaite élaborer une politique qui tienne compte de l'emploi du temps sur l'ensemble de la carrière. Dans cette optique, elle invite la commission du Sénat à discuter des propositions de loi et des propositions de résolution relatives à la protection de la maternité, au congé parental, au congé d'adoption, au crédit-temps, etc., en vue de les concrétiser.

De minister wenst een beleid dat rekening houdt met de tijdsbesteding over de ganse loopbaan en nodigt de Senaatscommissie uit om de wetsvoorstellen en voorstellen van resolutie inzake moederschapsbescherming, ouderschapsverlof, adoptieverlof, tijdskrediet en dergelijkem. Te bespreken om een en ander concreet te maken.


Compte tenu du fait que la Commission européenne a approuvé le 30 juin 2009 une proposition de recommandation du Conseil appelant tous les États membres à édicter, au plus tard en 2012, une législation visant à protéger leurs citoyens contre la fumée de tabac, la législation belge doit elle aussi prévoir un calendrier qui tienne compte de cette recommandation.

Gelet op het feit dat de Europese Commissie op 30 juni 2009 een voorstel tot aanbeveling goedkeurde van de Raad waarin alle lidstaten worden opgeroepen om uiterlijk in 2012 wetgeving in te voeren om hun burgers te beschermen tegen blootstelling aan tabaksrook, dient ook de Belgische wetgeving te voorzien in een traject dat hiermee rekening houdt.


Enfin, je tiens à souligner à quel point il est important que cette proposition tienne compte et se fonde davantage sur le document stratégique «Le PIB et au-delà: mesurer le progrès dans un monde en mutation».

Tot slot wil ik nog opmerken dat het heel belangrijk is dat het voorstel van de Commissie nog sterker wordt gebaseerd op het strategische document 'Het bbp en verder: meting van de vooruitgang in een veranderende wereld'.


En ce qui concerne les propositions de la Commission relatives à une compensation dans le cadre du régime d'aide découplée et de budgets nationaux pour des paiements directs aux agriculteurs qui représenteraient 60 % des pertes de revenu estimées: bien qu'un grand nombre de délégations aient estimé que cette approche, conforme aux réformes récentes de la PAC, était équitable et équilibrée, plusieurs ont demandé une augmentation du taux de compensation, alors que d'autres ont insisté pour que l'on s'en ...[+++]

Wat betreft de voorstellen van de Commissie voor compensatie op grond van de regeling inzake niet-productiegebonden inkomenssteun en inzake nationale middelen voor directe betalingen die 60 procent van het geraamde inkomensverlies zouden vertegenwoordigen: ofschoon veel delegaties deze aanpak eerlijk en evenwichtig vonden en in overeenstemming met de recente hervormingen van het GLB, verzochten verscheidene delegaties om een hoger compensatieniveau, terwijl andere delegaties insisteerden op de handhaving van de begrotingsneutraliteit.


19. invite la Commission à présenter d'ici au 31 mai 2000 la proposition relative à la révision du règlement financier; s'attend à ce que cette proposition tienne compte des recommandations formulées par le Parlement européen et des modifications proposées par la Commission dans les domaines administratif, financier et budgétaire; invite le Conseil à garantir qu'aucune modification ne sera apportée au règlement financier sans l'accord du Parlement, pour respecter ainsi le principe de codécision qui s'applique dans le domaine budgétaire et demande au Conseil d'accélérer autant que possible la procédure d'adoption;

19. verzoekt de Commissie tegen uiterlijk 31 mei 2000 het voorstel voor de herziening van het Financieel Reglement in te dienen; verwacht dat in dit voorstel rekening zal worden gehouden met de aanbevelingen van het Europees Parlement en met de door de Commissie voorgestelde wijzigingen op administratief, financieel en budgettair gebied; verzoekt de Raad er voor te zorgen dat het Financieel Reglement niet zonder de toestemming van het Parlement zal worden herzien, daarbij het op begrotingsgebied gehanteerde beginsel van medebeslissing respecterend, en verzoekt de Raad de goedkeuringsprocedure zoveel mogelijk te bespoedigen;


Nous souhaitons que cette proposition tienne compte du fait que ce système de pêche est vital pour l'économie de grandes régions maritimes d'Italie et que les données scientifiques récoltées jusqu'ici montrent que, du point de vue de l'impact biologique, il subsiste une certaine soutenabilité.

Wij hopen dat er in dit voorstel rekening zal worden gehouden met het belang van dit visserijsysteem voor de economie van grote delen van het Italiaanse kustgebied. De op dit moment bekende wetenschappelijke gegevens wijzen erop dat er, vanuit biologisch oogpunt, betrekkelijk verantwoord wordt gehandeld.


On prévoit, pour la fin de mai 2011, une première version du dossier de base comprenant une analyse fouillée et une proposition de choix des secteurs qui tienne compte de cette analyse.

Een eerste draft van het basisdossier met een uitgewerkte analyse en een daarop gebaseerd voorstel van sectorkeuze is gepland voor eind mei 2011.


Il me paraît important que cette positon tienne compte du débat que suscite la proposition de loi que vous avez déposée avec M. Mahoux.

Ik vind het belangrijk dat ook rekening wordt gehouden met het debat rond het wetsvoorstel dat werd ingediend door de heren Monfils en Mahoux.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette proposition tienne ->

Date index: 2025-01-19
w