Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette proposition vaut » (Français → Néerlandais) :

Évidemment, cette proposition vaut pour une problématique d'État à État, pas pour le terrorisme.

Dit voorstel geldt uiteraard voor het beleid dat tussen staten onderling wordt gevoerd, niet voor het terrorisme.


Attention cependant: cette proposition vaut uniquement dans le cadre de la procédure de l'article 133 du Code d'instruction criminelle et si le ministère public demande la prise de corps.

Let wel, dit voorstel geldt enkel in het kader van de procedure van art. 133 Sv. en als het openbaar ministerie de gevangenneming vraagt.


Évidemment, cette proposition vaut pour une problématique d'État à État, pas pour le terrorisme.

Dit voorstel geldt uiteraard voor het beleid dat tussen staten onderling wordt gevoerd, niet voor het terrorisme.


1. Cette proposition fait double emploi avec un avant-projet qui est en cours d'élaboration au ministère de la Justice et qui est plus large : par exemple, la proposition actuelle ne vaut pas pour ceux qui se marient à l'étranger ni pour les étrangers qui contractent mariage chez nous.

1. Dit voorstel maakt dubbel gebruik uit met een voorontwep dat nu op het ministerie van Justitie wordt uitgewerkt, en dat ruimer is : bijvoorbeeld vallen in het huidig voorstel degenen die in het buitenland huwen buiten de regeling, alsook de vreemdelingen die hier hun huwelijk voltrekken.


1. Cette proposition fait double emploi avec un avant-projet qui est en cours d'élaboration au ministère de la Justice et qui est plus large : par exemple, la proposition actuelle ne vaut pas pour ceux qui se marient à l'étranger ni pour les étrangers qui contractent mariage chez nous.

1. Dit voorstel maakt dubbel gebruik uit met een voorontwep dat nu op het ministerie van Justitie wordt uitgewerkt, en dat ruimer is : bijvoorbeeld vallen in het huidig voorstel degenen die in het buitenland huwen buiten de regeling, alsook de vreemdelingen die hier hun huwelijk voltrekken.


Cette délégation ne vaut pas pour les procédures d'accord, d'avis conforme ou de décision sur proposition ;

Deze delegatie geldt niet voor procedures van akkoord, eensluidend advies of beslissing op voorstel;


Le CESE déplore néanmoins que les chapitres IV et V de la proposition de règlement soient formulés de manière aussi ambiguë, constatant notamment que certains droits des consommateurs continuent de dépendre de facteurs subjectifs, alors qu'il aurait espéré des garanties contraignantes. Cette observation vaut en particulier pour les articles 23 paragraphes 3, 27, 28 et 30 de la proposition.

Het EESC betreurt bepaalde inconsequenties in de hoofdstukken IV en V van de ontwerpverordening, vooral het feit dat de naleving van een aantal consumentenrechten afhankelijk blijft van bepaalde subjectieve factoren. Zeker m.b.t. de artikelen 23 (3), 27, 28 en 30 van het voorstel had het EESC gehoopt dat hier bindende bepalingen zouden worden opgelegd.


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influe ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]


Lorsque la Commission confirme cette proposition, le texte vaut comme avis de la Commission.

Als de Commissie dat voorstel bekrachtigt, geldt deze tekst als advies van de Commissie.


Cette observation vaut, mutatis mutandis, également pour le texte néerlandais, au sujet duquel quelques observations, respectivement propositions de texte, sont faites, à titre d'exemple, dans le présent avis.

Deze opmerking geldt mutatis mutandis ook voor de Nederlandse tekst ten aanzien waarvan in het advies bij wijze van voorbeeld opmerkingen worden gemaakt en voorstellen worden gedaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette proposition vaut ->

Date index: 2022-04-12
w