Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette proposition était " (Frans → Nederlands) :

Cette nouvelle proposition était censée répondre aux critiques recueillies notamment lors des consultations publiques organisées par la Commission européenne sur le RDIE et le TTIP.

Dit nieuwe voorstel had moeten tegemoetkomen aan de kritiek zoals onder meer geregistreerd in de publieke consultatie rond ISDS in TTIP die werd georganiseerd door de Europese Commissie.


395. Dans le Document de travail No 99, présenté par la France, il était suggéré de renverser l'ordre de présentation des solutions retenues aux paragraphes 2 et 4 et de rédiger le paragraphe 2 comme suit : « Un État contractant peut déclarer auprès du dépositaire de la Convention que les adoptions d'enfants dont la résidence habituelle est située sur son territoire peuvent également avoir lieu si les fonctions conférées aux Autorités centrales sont exercées conformément au deuxième paragraphe ». L'idée qui inspirait cette proposition était de souligner que les adoptions internationales faites avec le concours des Autorités centrales doi ...[+++]

395. In werkdocument nr. 99 heeft Frankrijk gesuggereerd om de volgorde van de de oplossingen 2 en 4 te wijzigen en 2 te laten luiden als volgt : « Een Verdragsluitende Staat kan bij de depositaris van het Verdrag verklaren dat adopties van kinderen die hun gewone verblijfplaats op zijn grondgebied hebben, ook kunnen plaatshebben als de taken, waarmee de Centrale Autoriteit is belast, worden uitgevoerd conform het bepaalde in artikel 22, 2 », zulks om te onderstrepen dat de interlandelijke adopties die tot stand komen via de Centrale Autoriteiten de voorkeur verdienen.


395. Dans le Document de travail No 99, présenté par la France, il était suggéré de renverser l'ordre de présentation des solutions retenues aux paragraphes 2 et 4 et de rédiger le paragraphe 2 comme suit : « Un État contractant peut déclarer auprès du dépositaire de la Convention que les adoptions d'enfants dont la résidence habituelle est située sur son territoire peuvent également avoir lieu si les fonctions conférées aux Autorités centrales sont exercées conformément au deuxième paragraphe ». L'idée qui inspirait cette proposition était de souligner que les adoptions internationales faites avec le concours des Autorités centrales doi ...[+++]

395. In werkdocument nr. 99 heeft Frankrijk gesuggereerd om de volgorde van de de oplossingen 2 en 4 te wijzigen en 2 te laten luiden als volgt : « Een Verdragsluitende Staat kan bij de depositaris van het Verdrag verklaren dat adopties van kinderen die hun gewone verblijfplaats op zijn grondgebied hebben, ook kunnen plaatshebben als de taken, waarmee de Centrale Autoriteit is belast, worden uitgevoerd conform het bepaalde in artikel 22, 2 », zulks om te onderstrepen dat de interlandelijke adopties die tot stand komen via de Centrale Autoriteiten de voorkeur verdienen.


La ministre indique qu'au vu de ce contexte, l'initiative prise en 2010 par Mme Tilmans et les cosignataires de sa proposition était plus que nécessaire et qu'elle a donc décidé de soutenir cette proposition et d'apporter son concours afin de la faire aboutir.

In dat verband was het initiatief in 2010 van senator Tilmans en de medeondertekenaars van haar voorstel meer dan nodig, en de minister besliste daarom om dat voorstel te steunen, en bood haar medewerking aan om de tekst tot een goed einde te brengen.


Toutefois, il demande au premier ministre quelle serait l'attitude du gouvernement si, de l'avis de la section de législation du Conseil d'État, cette proposition était réalisable.

Het lid wenst echter te vernemen van de eerste minister wat, indien het voorstel overeenkomstig het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State mogelijk zou zijn, de houding van de regering daaromtrent is.


Cette proposition d'offrir à « tout intéressé » la possibilité de contester une paternité basée sur le mariage fut toutefois considérée comme déraisonnable : il était à craindre qu'elle perturbe par trop la paix familiale au sein du couple marié (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-0597/024, p. 61).

Dat voorstel om aan « iedere belanghebbende » de mogelijkheid te bieden om een op een huwelijk gebaseerd vaderschap te betwisten, werd evenwel onredelijk bevonden, omdat er werd gevreesd de rust van het huwelijkse gezin te zeer te verstoren (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-0597/024, p. 61).


Compte tenu de ces éléments, le représentant belge au Comité permanent a jugé que la proposition de la Commission était équilibrée et a voté en faveur de cette proposition.

Rekening houdende met deze elementen heeft de Belgische vertegenwoordiger bij het Permanent Comité geoordeeld dat het voorstel van de Commissie evenwichtig was, en heeft hij dit voorstel gesteund.


Vous avez précisé que l'objectif était de soumettre, sur la base de cette méthodologie, toutes ces propositions de projets pour le futur plan pluriannuel d'investissement 2016-2020 à une analyse multicritères.

Op basis van deze methodologie bestaat het opzet erin om alle projectvoorstellen voor het toekomstige meerjareninvesteringsplan 2016-2020 te onderwerpen aan een multicriteria-analyse.


En attendant l'acceptation ou le refus de cette proposition, l'administration n'était pas en mesure de fournir une nouvelle estimation chiffrée aux communes.

In afwachting van de aanvaarding of de afwijzing van dat voorstel kon de administratie geen nieuwe raming aan de gemeenten voorleggen.


On a argué que cette proposition était subitement devenue très urgente à cause de l'arrêt Taxquet rendu en janvier de cette année.

Er wordt geargumenteerd dat dit voorstel nu plots zeer dringend was vanwege het arrest-Taxquet dat in januari van dit jaar werd geveld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette proposition était ->

Date index: 2021-11-22
w