Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette préoccupation devient clairement encore " (Frans → Nederlands) :

Cette préoccupation apparaît clairement dès le préambule de cette réglementation uniforme, et se retrouve dans l'économie de chacun des textes, à travers la répartition des obligations et responsabilités respectives des parties.

Deze bekommernis wordt reeds duidelijk in de Preambule van de eenvormige regeling en komt tot uiting in de structuur van de tekst, bijvoorbeeld op het stuk van verplichtingen en verantwoordelijkheden van de partijen.


Cette préoccupation apparaît clairement dès le préambule de cette réglementation uniforme, et se retrouve dans l'économie de chacun des textes, à travers la répartition des obligations et responsabilités respectives des parties.

Deze bekommernis wordt reeds duidelijk in de Preambule van de eenvormige regeling en komt tot uiting in de structuur van de tekst, bijvoorbeeld op het stuk van verplichtingen en verantwoordelijkheden van de partijen.


Plus préoccupant encore, 80 % des patients concerné par une hypercholestérolémie ont contracté cette maladie de source génétique.

Nog verontrustender is dat bij 80% van de patiënten met hypercholesterolomie die ziekte van genetische oorsprong is.


Lorsque, à la date où une personne devient un suspect ou une personne poursuivie dans le cadre d'une procédure pénale, cette personne a atteint l'âge de 18 ans, mais que l'infraction pénale a été commise lorsqu'elle était un enfant, les États membres sont encouragés à appliquer les garanties procédurales prévues par la présente directive jusqu'à ce que cette personne ait atteint l'âge de 21 ans, au moins en ce qui concerne les infractions pénales qui sont commises par le même suspect ou la même personne poursuivie et qui font l'objet ...[+++]

Wanneer iemand de leeftijd van 18 jaar heeft bereikt op het moment dat hij verdachte of beklaagde in een strafprocedure wordt, maar het strafbare feit gepleegd is op het moment dat de persoon een kind was, worden de lidstaten ertoe aangemoedigd de procedurele waarborgen van deze richtlijn toe te passen totdat de betrokkene de leeftijd van 21 jaar bereikt, in ieder geval wat strafbare feiten betreft die door dezelfde verdachte of beklaagde zijn gepleegd en die gezamenlijk worden onderzocht en vervolgd omdat zij onlosmakelijk verbonden ...[+++]


Toutefois, cette possibilité a été encore plus clairement prévue dans le nouveau Règlement Europol qui sera d'application à partir du 1er avril 2017 et qui a été politiquement approuvé par les Ministres JAI lors du dernier Conseil.

Er werd echter nog duidelijker voorzien in deze mogelijkheid in de nieuwe Europol-verordening, die van toepassing zal zijn vanaf 1 april 2017 en die tijdens de vorige Raad politiek werd goedgekeurd door de JBZ-ministers.


Cette diminution était toutefois déjà clairement perceptible en 2014 lorsque les conditions relatives au commerce intracommunautaire de chiens n'avaient pas encore été modifiées.

Deze daling was echter reeds duidelijk merkbaar in 2014 toen de voorwaarden voor het intracommunautaire verkeer van honden nog niet waren gewijzigd.


Malgré cette préoccupation du législateur fédéral, il n'en demeure pas moins que des initiatives doivent encore être prises pour augmenter la présence de ces appareils dans les lieux publics.

De bekommernis van de federale wetgever neemt niet weg dat er nog initiatieven nodig zijn om in meer AED's op openbare plaatsen te voorzien.


Cette condition entend manifestement éviter qu'un transsexuel qui, à la suite d'une intervention chirurgicale, d'homme devient femme ou de femme devient homme (15) , puisse encore concevoir des enfants.

Deze voorwaarde strekt ertoe klaarblijkelijk te voorkomen dat een transseksueel die na een chirurgische ingreep van man tot vrouw of van vrouw tot man (15) wordt, nog verder kinderen zou kunnen verwekken.


L'activation devient ainsi une préoccupation commune, dans le cadre de laquelle l'autorité fédérale fixe ses priorités, à charge pour les services régionaux d'être partie prenante dans cette politique.

Het activeringsverhaal wordt zodoende een gemeenschappelijk verhaal, waarbij de federale overheid haar prioriteiten stelt, maar de gewestelijke diensten in dit beleid moeten meegaan.


Ce report traduit très clairement une radicalisation des positions au sein de certains groupes politiques qui ne semblent pas prêts à prendre en considération les préoccupations de ceux qui, comme nous socialistes, s'inquiètent des dangers d'un dumping social, de la mise en péril des services d'intérêt général ou encore de l'ingérence disp ...[+++]

Dat rapport vertolkt zeer duidelijk een radicalisering van de standpunten binnen bepaalde fracties die niet bereid lijken rekening te houden met de bezorgheden van wie, net als de socialisten, verontrust is over sociale dumping, de achteruitgang van de diensten van algemeen belang of de overmatige inmenging in de bevoegdheid van de lidstaten om voorschriften uit te vaardigen.


w