Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette présidence restera " (Frans → Nederlands) :

Le président Recep Erdogan s'est en outre exprimé en ces termes: La Turquie restera toujours votre patrie (...) Vous devez vous renforcer dans cette société (...) L'Etat turc vous y aidera toujours (...) Vous devez conserver votre langue, votre foi, vos valeurs, votre culture (...) Vous devez d'abord apprendre la langue turque à vos enfants et ensuite la langue locale (...) Vous devez toujours rester unis, constituer une unité forte (...) Je ne veux vo ...[+++]

Verder uitte President Erdogan zich onder meer als volgt uit: "Turkije zal altijd uw thuisland blijven" (...) "Jullie moeten jullie versterken in deze samenleving" (...) "De Turkse staat zal jullie daarbij altijd uw steun geven" (...) "Jullie moeten uw taal, uw geloof, uw waarden, uw cultuur behouden" (...) "Eerst moeten jullie de Turkse taal leren aan uw kinderen en nadien de lokale taal" (...) "Jullie moeten altijd samen blijven, een sterke eenheid vormen" (...) "Ik wil geen van jullie hier met neergebogen hoofd zien rondlopen" (...) "Jullie mogen alleen buigen voor de Islam" (..) Hij zei dat achter diegenen die het land (Turkije) willen "spli ...[+++]


Cette question restera d'actualité après la présidence belge.

Deze vraag zal na het Belgisch voorzitterschap actueel blijven.


Monsieur le Président, je suis au regret de devoir vous annoncer, à vous aussi, que cette présidence restera dans les annales pour avoir consacré une hausse sans précédent du budget européen destiné à la recherche nucléaire, avec pour conséquence qu’un continent presque entièrement privé de sources d’énergie non renouvelables a décidé de favoriser, à l’aide d’investissements quatre ou cinq fois supérieurs à leur niveau antérieur, une technologie dangereuse au lieu d’affronter la question de l’efficacité énergétique et des énergies renouvelables.

Voorzitter, tot mijn spijt moet ik eveneens zeggen dat men aan dit voorzitterschap zal terugdenken als het voorzitterschap dat gezorgd heeft voor een ongekende verhoging van de Europese begroting voor onderzoek naar kernenergie. Het gevolg daarvan is dat een continent, dat het bijna helemaal zonder niet-hernieuwbare energiebronnen moet stellen, zijn investeringen in een gevaarlijke technologie met vier of vijf vermenigvuldigt, in plaats van dat het zich buigt over energie-efficiëntie en hernieuwbare energie.


- (FR) Monsieur le Président, cette année 2007, placée sous la Présidence allemande, et suivie par la Présidence portugaise, restera dans l'histoire de la construction européenne comme l'année du plus gigantesque mépris des peuples et de la démocratie.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, 2007 – dit jaar van de Duitse en Portugese voorzitterschappen – zal de geschiedenis van de Europese integratie ingaan als het jaar van het ultieme affront jegens de volkeren van Europa en de democratie.


En effet, ce qui restera après Copenhague, après le succès obtenu et en dépit des efforts de la présidence du Conseil, c'est un reste d'incertitude et, finalement, l'espoir que cette Convention en état de grossesse avancée accouchera, dans un avenir proche, de la base d'une évolution favorable.

Na het succes van Kopenhagen zal namelijk ondanks alle inspanningen van het raadsvoorzitterschap een zekere mate van onzekerheid blijven bestaan, alsmede de hoop dat de hoogzwangere Conventie binnen afzienbare tijd de basis voor een gunstige toekomstige ontwikkeling zal baren.


La présidence restera en contact avec le Parlement européen sur cette question et notamment avec son groupe de travail ad hoc.

Het voorzitterschap zal hierover met het Europees Parlement en vooral met zijn ad hoc groep contact blijven houden.


À cette fin, le processus de réforme économique de Cardiff restera une priorité de premier ordre pour le CMICT et les trois présidences s'efforceront de continuer à améliorer la qualité des contributions du CMICT aux grandes orientations des politiques économiques en axant leurs efforts sur les questions clés du marché intérieur.

Daartoe zal het economische hervormingsproces van Cardiff voor de Raad IMCT een topprioriteit blijven, en de drie voorzitterschappen zullen zich ervoor inzetten de inbreng van de Raad IMCT in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid nog te verbeteren door zich te concentreren op essentiële vraagstukken met betrekking tot de interne markt.


La vérité, Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice de l'Union européenne, c'est que cette Europe est et restera condamnée à la fuite en avant tant qu'elle persistera à se penser comme d'essence supérieure aux nations qui la composent et, partant, destinée tôt ou tard à les remplacer.

De waarheid, mevrouw de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Europese Unie, is dat dit Europa veroordeeld is en zal blijven tot een vlucht naar voren zolang het zichzelf belangrijker vindt dan de lidstaten en zich geroepen voelt om deze landen vroeger of later te vervangen.


Cette dernière restera une zone d’ombre dans la présidence portugaise de l’Union. Nous ne comprenons pas comment le président du Conseil en exercice a permis la confusion entre sa fonction institutionnelle de président de l’Union européenne et celle de porte-parole des décisions bilatérales de quatorze États membres contre un.

Anders zal dit probleem een schaduw blijven werpen op het Portugees voorzitterschap van de Unie. Wij begrijpen niet hoe de fungerend voorzitter van de Raad zijn institutionele functie als voorzitter van de Europese Unie heeft kunnen verwarren met die van woordvoerder van de bilaterale beslissingen van veertien lidstaten van de Unie tegen de vijftiende lidstaat.


Le président élu du Conseil restera en fonction entre deux ans et demi et cinq ans et rendra cette fonction plus visible.

De verkozen voorzitter van de Raad zal twee en een half jaar tot vijf jaar lang aanblijven en de functie zichtbaarder maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette présidence restera ->

Date index: 2024-07-05
w