Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette présidence soutiendra » (Français → Néerlandais) :

J’estime que c’est l’un des résultats les plus importants obtenus lors de la Présidence hongroise dans le domaine de la politique des transports et nous attendons le vote de demain avec optimisme, en espérant qu’une majorité de représentants soutiendra cette directive.

Ik ben van mening dat dit een van de belangrijkste resultaten is die we tijdens het Hongaarse voorzitterschap hebben bereikt op het gebied van verkeersbeleid, en we zien de stemming van morgen vol vertrouwen tegemoet, en hopen dat het merendeel van de afgevaardigden deze richtlijn zal steunen.


Même si, dans le conflit arabe, l’Union européenne n’est pas parvenue une fois de plus à envoyer un message politique fort, elle a néanmoins soutenu le gouvernement du président Abbas et du Premier ministre Fayyad au cours des deux ou trois dernières années et, comme tels, ils ont été capables de construire les institutions nécessaires de sorte que, avant septembre, le Premier ministre Fayyad sera en mesure de demander aux Nations unies de reconnaître l’État indépendant de Palestine et j’espère que, quand il le fera, l’Union européenne soutiendra cette requête ...[+++]

Ofschoon de Europese Unie in het Arabische conflict opnieuw geen duidelijke politieke taal spreekt heeft zij de afgelopen twee drie jaar de regering van president Abbas en premier Fayyad gesteund, en wel dusdanig dat de noodzakelijke instellingen zijn opgebouwd en premier Fayyad in september van dit jaar in staat zal zijn om de VN te vragen om erkenning van een onafhankelijke Palestijnse staat. Ik hoop dan ook van harte dat de Europese Unie daarop positief zal reageren.


(EN) Monsieur le Président, mon groupe a signé cette résolution et la soutiendra.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, mijn fractie heeft deze resolutie ondertekend en zal die steunen.


Vous devriez poser cette question au Groupe Indépendance/Démocratie, évidemment, mais je puis vous assurer que le président du Parlement soutiendra la transparence absolue en cette matière.

− Die vraag zou u natuurlijk aan de Fractie Onafhankelijkheid/Democratie moeten stellen, maar ik kan u verzekeren dat de Voorzitter van het Parlement zich sterk zal maken voor volstrekte transparantie in deze kwestie.


Je puis vous assurer que cette présidence soutiendra largement et résolument le Haut-Commissariat lors de la réunion de Genève, surtout en mémoire de son ancien titulaire, un homme d’exception assassiné à Bagdad, un homme qui a tant fait pour les droits de l’homme.

Ik verzeker u dat dit voorzitterschap de functie van hoge commissaris tijdens de zitting in Genève krachtig zal steunen, niet in de laatste plaats omdat we dat daartoe verplicht zijn uit nagedachtenis aan de man die in Bagdad om het leven kwam en zoveel voor de mensenrechten heeft gedaan.


1. a) Le gouvernement soutiendra-t-il cette proposition relative à Eurostat? b) Dans l'affirmative, serait-il possible d'adopter cette proposition durant la présidence belge de l'Union européenne?

1. a) Zal de regering het voorstel met betrekking tot Eurostat steunen? b) Zo ja, is het dan mogelijk dat voorstel goed te keuren tijdens het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette présidence soutiendra ->

Date index: 2024-06-17
w