Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette période concernaient-elles " (Frans → Nederlands) :

c) trois alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 4 et 5 : "Cependant, si la publication de l'identité des personnes morales ou des données à caractère personnel des personnes physiques est jugée disproportionnée par la commission des sanctions à l'issue d'une évaluation réalisée au cas par cas quant au caractère proportionné de la publication de telles données, ou si cette publication compromettrait une enquête en cours ou la stabilité du système financier ou des marchés financiers, la commission des sanctions agit de la manière suivante : 1° elle diffère la publication jusqu'au moment où les motifs justifiant la non-pu ...[+++]

c) tussen het vierde en het vijfde lid worden drie leden ingelast, luidende : "Indien echter de bekendmaking van de identiteit van de rechtspersonen of van de persoonsgegevens van natuurlijke personen door de sanctiecommissie wordt beschouwd als onevenredig, na een beoordeling per geval van de evenredigheid van de bekendmaking van dergelijke gegevens, of indien de bekendmaking een lopend onderzoek of de stabiliteit van het financieel systeem of van de financiële markten in gevaar zou brengen, handelt de sanctiecommissie als volgt : 1° uitstel van de bekendmaking totdat de redenen voor het niet-bekendmaken niet langer aanwezig zijn; 2° anonieme bekendmaking, indien een dergelijke anonieme bekendmaking een doeltreffende bescherming van de be ...[+++]


Pourriez-vous me fournir les chiffres suivants, pour la période 2010-2014, par an: 1. a) Combien de tentatives de rapatriement forcé ont été entreprises? b) Combien de personnes concernaient-elles (étant entendu que les familles sont considérées comme une unité)? c) Pourriez-vous répartir ces chiffres selon le pays d'origine/de destination?

Kan u meedelen voor 2010-2014, op jaarbasis: 1. a) Hoeveel pogingen tot gedwongen repatriëring er werden ondernomen? b) Hoeveel personen betrof het daarbij (indien gezinnen als één eenheid worden beschouwd)? c) Kunnen deze gegevens ook worden opgesplitst naar land van herkomst/bestemming?


Cette période peut-elle être adaptée ou modifiée unilatéralement ?

Kan men deze periode eenzijdig aanpassen of wijzigen?


Cette période peut-elle être considérée comme raisonnable?

Kan deze periode als redelijk worden beschouwd?


2. a) Combien de demandes acceptées durant cette période concernaient-elles des maladies graves au point de rendre le retour des demandeurs dans leur pays impossible ? b) Dans combien de cas s'agissait-il d'une maladie impossible à traiter dans le pays d'origine ?

2. a) Bij hoeveel van de in deze periode aanvaarde aanvragen ging het om een ziekte zo ernstig dat een terugkeer onmogelijk zou zijn? b) In hoeveel van deze gevallen betrof het een ziekte onmogelijk te behandelen in het land van herkomst?


Au cours de cette période, 460 demandes concernaient une assurance annulation et 277 demandes une assurance assistance.

Over deze periode hadden 460 vragen betrekking op een annulatieverzekering en 277 vragen op een bijstandsverzekering.


2. Les statistiques policières criminelles relatives à cette période sont-elles ventilées entièrement ou partiellement par sexe et par qualité d'auteur ou de victime ?

2. Worden de politiële criminaliteitsstatistieken voor deze periode geheel of gedeeltelijk uitgesplitst volgens vrouwen en mannen, zowel bij daders als slachtoffers ?


1. Les statistiques policières criminelles relatives à cette période sont-elles ventilées entièrement ou partiellement par sexe et par qualité d'auteur ou de victime ?

1. Worden de politiële criminaliteitsstatistieken voor deze periode geheel of gedeeltelijk uitgesplitst naar vrouwen en mannen, zowel bij daders als slachtoffers ?


En d'autres termes, pourquoi un travailleur indépendant doit-il avoir entamé une activité ouvrant des droits à la pension dans les 180 jours qui suivent la fin de son service militaire et pourquoi cette période est-elle beaucoup plus longue dans le régime des travailleurs salariés ?

Met andere woorden, waarom moet een zelfstandige een pensioengerechtigde activiteit aangevat hebben binnen 180 dagen na de militaire dienst en geldt er in het stelsel der loontrekkenden een veel ruimere termijn ?


3. Un pécule de vacances (qui constitue en définitive une forme de salaire différé) doit-il être payé en sus de l'indemnité pour rupture de contrat (égale à la rémunération en cours correspondant à la durée du délai de préavis légal) et cette période est-elle encore prise en compte pour déterminer le nombre de jours de vacances auxquels les intéressés avaient droit (durant l'année en cours) ?

3. Dient er bij de verbrekingsvergoeding (periode dat er loon wegens contractbreukvergoeding wordt betaald over de periode van de wettelijke vooropzeg) hierop ook nog vakantiegeld (dat toch een vorm van uitgesteld loon is) betaald te worden, en komt deze periode ook nog in aanmerking voor het vaststellen van het aantal vakantiedagen waarop zij recht hadden (tijdens het lopend jaar) ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette période concernaient-elles ->

Date index: 2023-01-21
w