Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette période transitoire pourrait pourtant » (Français → Néerlandais) :

Cette période transitoire pourrait pourtant être mise à profit pour construire des centres supplémentaires, sans compter que des places se libéreront vraisemblablement dans les centres existants (par exemple, à la suite d'une application cohérente de la règle selon laquelle chaque demandeur d'asile peut quitter le centre automatiquement après quatre mois).

In die overgangsperiode zullen bijkomende centra kunnen gerealiseerd worden en kunnen er in de bestaande centra plaatsen vrijgemaakt worden (bijvoorbeeld door een consequente toepassing van de regel dat elke asielzoeker automatisch na vier maanden het centrum kan verlaten).


Les compartiments font l'objet d'une mutualisation progressive pendant une période transitoire de huit ans de manière à ce qu'ils disparaissent à la fin de cette période transitoire.

De compartimenten worden gedurende een overgangsperiode van acht jaar aan een geleidelijke mutualisatie onderworpen, zodat zij aan het einde van de overgangsperiode ophouden te bestaan.


Étant donné que le Tribunal du brevet communautaire ne sera mis en place qu'au terme d'une période transitoire (en 2010 au plus tard), la proposition comporte une disposition transitoire selon laquelle les juridictions nationales resteront compétentes pendant cette période.

Aangezien het Gemeenschapsoctrooigerecht pas na afloop van een overgangsperiode wordt ingesteld (uiterlijk in 2010), omvat het voorstel een overgangsbepaling op grond waarvan de nationale gerechten tijdens die periode bevoegd blijven.


En écartant l'hypothèse de la survenance dans les mois qui viennent d'une législation européenne, pour essayer de concilier l'aspect économique et l'aspect santé publique, une période transitoire pourrait être envisagée pour permettre aux organisateurs de se mettre à la recherche d'alternatives au financement de leurs activités.

Als men de mogelijkheid uitsluit dat in de komende maanden een Europese regelgeving aangenomen wordt, kan, om het aspect economie te verzoenen met het aspect volksgezondheid, een overgangsperiode overwogen worden om de organisatoren in staat te stellen op zoek te gaan naar alternatieve oplossingen voor de financiering van hun activiteiten.


En écartant l'hypothèse de la survenance dans les mois qui viennent d'une législation européenne, pour essayer de concilier l'aspect économique et l'aspect santé publique, une période transitoire pourrait être envisagée pour permettre aux organisateurs de se mettre à la recherche d'alternatives au financement de leurs activités.

Als men de mogelijkheid uitsluit dat in de komende maanden een Europese regelgeving aangenomen wordt, kan, om het aspect economie te verzoenen met het aspect volksgezondheid, een overgangsperiode overwogen worden om de organisatoren in staat te stellen op zoek te gaan naar alternatieve oplossingen voor de financiering van hun activiteiten.


Vu l'urgence motivée par le fait que l'article 2 de l'arrêté royal du 10 juillet 2013 portant exécution du chapitre 5 « Réglementation de certains aspects de l'échange électronique d'information entre les acteurs de la lutte contre le travail illégal et la fraude sociale » du titre 5 du livre 1 du Code pénal social dispose que l'e-PV doit être mis sur support papier et signé au moyen d'une signature manuscrite au cours de la période transitoire qui prend fin le 31 décembre 2016; que ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat artikel 2 van koninklijk besluit van 10 juli 2013 tot uitvoering van hoofdstuk 5 "Regeling van bepaalde aspecten van de elektronische informatie-uitwisseling tussen de actoren van de strijd tegen de illegale arbeid en de sociale fraude" van titel 5 van het eerste boek van het Sociaal Strafwetboek bepaalt dat het e-PV op papieren drager wordt gesteld en ondertekend wordt met een handgeschreven handtekening tijdens de overgangsperiode die loopt tot 31 december 2016; dat deze overgangsperiode moet worden verlengd tot 31 december 2017 en dat de bepalingen die deze verle ...[+++]


Cette période peut paraître a priori très brève, mais il ne faut pas perdre de vue que la loi aura été publiée depuis une période relativement longue, que les arrêtés d'exécution devront constituer une priorité pour le collège et l'administration et que prévoir une période transitoire plus longue pourrait être néfaste pour ceux qui se conforment rapidement et efficacement à la loi.

Die periode mag a priori heel kort blijken, maar men mag niet uit het oog verliezen dat de wet sinds een tamelijk lange periode openbaar zal zijn, dat de uitvoeringsbesluiten een prioritair werk zullen moeten zijn van het College en van de administratie en dat een langere overgangsperiode nadelig kan zijn voor degenen die zich snel en efficiënt in orde stellen met de wet.


Le règlement (CE) no 1987/2006 et la décision 2007/533/JAI prévoient que la Commission est chargée, pendant une période transitoire, de la gestion opérationnelle du SIS II central. Au terme de cette période transitoire, une instance gestionnaire est chargée de la gestion opérationnelle du SIS II central et de certains aspects de l’infrastructure de communication.

In Verordening (EG) nr. 1987/2006 en Besluit 2007/533/JBZ wordt bepaald dat gedurende een overgangsperiode de Commissie belast is met het operationele beheer van het Centrale SIS II. Na die overgangsperiode wordt een beheersautoriteit belast met het operationele beheer van het Centrale SIS II en bepaalde aspecten van de communicatie-infrastructuur.


2. Les États membres ont la faculté, en ce qui concerne l'application de l'article 7, de faire usage d'une période transitoire maximale de trois ans à compter du 23 novembre 1996, à condition que pendant cette période transitoire:

2. De lidstaten kunnen, wat de toepassing van artikel 7 betreft, een overgangsperiode aanhouden van ten hoogste drie jaar, te rekenen vanaf 23 november 1996, mits gedurende deze overgangsperiode:


- Prévoir une période transitoire pourrait régler temporairement le problème.

- Een overgangsperiode kan het probleem tijdelijk oplossen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette période transitoire pourrait pourtant ->

Date index: 2022-03-17
w