Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette question comptent " (Frans → Nederlands) :

Il soutient dès lors l'intention du Sénat d'organiser un tel débat et il signale que la ministre de l'Emploi et lui-même vont rédiger une note de réflexion sur le problème en question tel qu'il se pose dans le secteur privé. Ils comptent utiliser cette note pour alimenter les négociations interprofessionnelles et stimuler le débat de société sur la question.

Hij steunt daarom de Senaat bij de organisatie van zo'n debat en hij wil aangeven dat de minister van Tewerkstelling en Arbeid en hijzelf een reflectienota over deze problematiek in de privé-sector zullen opstellen, waarmee ze de interprofessionele onderhandelingen willen voeden en het maatschappelijk debat stimuleren.


Il soutient dès lors l'intention du Sénat d'organiser un tel débat et il signale que la ministre de l'Emploi et lui-même vont rédiger une note de réflexion sur le problème en question tel qu'il se pose dans le secteur privé. Ils comptent utiliser cette note pour alimenter les négociations interprofessionnelles et stimuler le débat de société sur la question.

Hij steunt daarom de Senaat bij de organisatie van zo'n debat en hij wil aangeven dat de minister van Tewerkstelling en Arbeid en hijzelf een reflectienota over deze problematiek in de privé-sector zullen opstellen, waarmee ze de interprofessionele onderhandelingen willen voeden en het maatschappelijk debat stimuleren.


L'intervenant précise que ses questions porteront sur la pénurie actuelle d'infirmières, et sur la manière dont les ministres comptent pallier les effets négatifs que cette pénurie peut entraîner sur la réalisation d'un plan relatif aux soins palliatifs.

Spreker verduidelijkt dat zijn vragen te maken hebben met het huidige tekort aan verplegers en met de manier waarop de ministers de negatieve gevolgen die dit tekort kan hebben voor de uitvoering van het palliatief zorgplan, denken op te vangen.


Il serait très utile également que les experts de la Commission chargés de traiter cette question comptent en leur sein des personnes d’origine rom.

Het zou ook bijzonder nuttig zijn als in de groep van deskundigen die de Commissie met deze kwestie heeft belast, ook deskundigen van Roma-afkomst zouden zitten.


Néanmoins, quelques questions ont été posées qui, à mon avis, et sur la base du mandat qui vous est confié par cette Assemblée, doivent être absolument abordées et, si possible, résolues, parce que ce sont les solutions qui comptent finalement, pas les discussions.

Er zijn echter enkele kwesties aan de orde gesteld die u mijns inziens, uitgaande van het mandaat dat u van dit Parlement heeft gekregen, absoluut moet aanpakken en indien mogelijk oplossen, omdat uiteindelijk de resultaten tellen en niet de strijd die je ervoor levert.


– (EN) Madame la Présidente, je sais parfaitement que cette question est très importante pour certains pays membres, en raison des victimes qu’ils comptent et en raison des difficultés qui y règnent.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik weet heel goed dat dit een zaak is die in sommige lidstaten heel belangrijk is vanwege de slachtoffers die er gevallen zijn door de problemen daar.


Cette disposition violerait le principe d'égalité et de non-discrimination, en ce que seul le Fonds - à l'exclusion des entreprises d'assurances - sera consulté avant que soit pris l'arrêté royal en question et en ce que les entreprises d'assurances ne comptent dans ce Fonds que trois représentants sur un total de 17 membres.

Die bepaling zou het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie schenden, doordat enkel het Fonds met uitsluiting van de verzekeringsondernemingen - bij het nemen van het desbetreffende koninklijk besluit zal worden geraadpleegd en doordat de verzekeringsondernemingen in dat Fonds slechts drie vertegenwoordigers op een totaal van zeventien leden hebben.


− (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, Madame Gurmai, même si je ne suis ici qu’en remplacement de Mme Reding, la commissaire compétente pour le débat d’aujourd’hui, j’estime que cette question revêt une importance cruciale étant donné qu’elle fait partie intégrante de la stratégie que la Commission et mes services comptent mettre en œuvre au cours des prochaines années, à savoir réduire le nombre de morts sur les routes en Europe.

− (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, mevrouw Gurmai, hoewel ik commissaris Reding vervang, de deskundige in het debat van vandaag, beschouw ik deze zaak als uitzonderlijk belangrijk, aangezien het een vast onderdeel vormt van de strategie die de Commissie en mijn departement van plan zijn de komende jaren te volgen, namelijk het verminderen van het aantal dodelijke verkeersongevallen in de Europese Unie.


− (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, Madame Gurmai, même si je ne suis ici qu’en remplacement de Mme Reding, la commissaire compétente pour le débat d’aujourd’hui, j’estime que cette question revêt une importance cruciale étant donné qu’elle fait partie intégrante de la stratégie que la Commission et mes services comptent mettre en œuvre au cours des prochaines années, à savoir réduire le nombre de morts sur les routes en Europe.

− (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, mevrouw Gurmai, hoewel ik commissaris Reding vervang, de deskundige in het debat van vandaag, beschouw ik deze zaak als uitzonderlijk belangrijk, aangezien het een vast onderdeel vormt van de strategie die de Commissie en mijn departement van plan zijn de komende jaren te volgen, namelijk het verminderen van het aantal dodelijke verkeersongevallen in de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette question comptent ->

Date index: 2020-12-14
w