Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette ratification aujourd " (Frans → Nederlands) :

Mais dans l'ensemble, nous avons pu conserver en grande partie l'acquis de l'Union européenne, y compris la plupart des éléments nouveaux du traité constitutionnel de Lisbonne, qui a été ratifié par tous les États membres, et notamment par ceux qui semblent avoir oublié aujourd'hui qu'ils ont aussi pris part à cette ratification.

Maar eigenlijk hebben wij het acquis van de Europese Unie voor het grootste deel kunnen bewaren, met inbegrip van de meeste nieuwe elementen van het Grondwettelijk Verdrag van Lissabon. Het werd geratificeerd door alle lidstaten, ook al schijnen sommige lidstaten dat vandaag vergeten te zijn.


Afin de permettre à la Belgique de défendre le principe qu'un octroi de statut de pays candidat doit être précédé d'une ratification de l'Accord, pour laquelle aujourd'hui les conditions sont réunies, il serait logique que la Belgique procède elle-même à cette ratification.

Om België in staat te stellen het beginsel te verdedigen waarbij eerst de ratificatie van de overeenkomst, waarvoor momenteel alle voorwaarden zijn vervuld, moet plaatsvinden vooraleer de status van kandidaat-lidstaat wordt toegekend, zou het logisch zijn dat België zelf overgaat tot die ratificatie.


Afin de permettre à la Belgique de défendre le principe qu'un octroi de statut de pays candidat doit être précédé d'une ratification de l'Accord, pour laquelle aujourd'hui les conditions sont réunies, il serait logique que la Belgique procède elle-même à cette ratification.

Om België in staat te stellen het beginsel te verdedigen waarbij eerst de ratificatie van de overeenkomst, waarvoor momenteel alle voorwaarden zijn vervuld, moet plaatsvinden vooraleer de status van kandidaat-lidstaat wordt toegekend, zou het logisch zijn dat België zelf overgaat tot die ratificatie.


Cependant, la signature et la ratification de cette convention est aujourd'hui subordonnée à la prise de position de la Belgique sur son article 18 relatif à la recherche sur l'embryon et à la création d'embryons humains pour la recherche.

De ondertekening en de ratificatie van dit verdrag is vandaag afhankelijk van de stellingname van België inzake artikel 18 betreffende het onderzoek op embryo's en het tot stand brengen van menselijke embryo's voor onderzoek.


Mon propre État membre clora cette ratification aujourd’hui conformément à sa tradition parlementaire de longue date et unanimement respectée.

Mijn eigen lidstaat zal zijn ratificatieproces vandaag voltooien conform zijn lange en algemeen geaccepteerde parlementaire traditie.


Aujourd’hui, la ratification de cet accord par cette noble Assemblée, permettra d’envoyer un message de soutien fort et clair aux efforts européens de la Serbie.

Als we de overeenkomst vandaag op dit hogere niveau bekrachtigen, geven we daarmee een duidelijk signaal af dat we de Europese integratie van Servië steunen.


Je voudrais saisir cette occasion pour saluer la décision prise par le Sénat tchèque aujourd’hui, qui nous donne de grands espoirs quant à la future ratification du traité de Lisbonne.

Ik wil van deze gelegenheid gebruik maken om het vandaag genomen besluit van de Tsjechische senaat toe te juichen; dit geeft ons goede hoop voor de toekomstige ratificatie van het Verdrag van Lissabon.


Cette Présidence montre, s’il en était besoin, combien nous avons besoin d’une Présidence stable de l’Union européenne face aux défis planétaires d’aujourdhui et, donc, de la ratification du traité de Lisbonne et je salue la sagesse des chefs d’Etat et de gouvernement qui ont trouvé un bon compromis avec nos amis Irlandais.

Dit voorzitterschap toont – waarschijnlijk ten overvloede – aan dat wij behoefte hebben aan een vast voorzitterschap van de Europese Unie als wij de huidige wereldwijde uitdagingen het hoofd willen bieden, en dus aan de ratificatie van het Verdrag van Lissabon. Ik ben dan ook verheugd over de wijsheid van de staatshoofden en regeringsleiders, die een goed compromis hebben weten te bereiken met onze Ierse vrienden.


Nous devons constater, aujourd’hui, que la déclaration n° 30 a néanmoins prévu la situation où, à la fin de la période de ratification, plusieurs pays n’auraient pas réussi à achever cette procédure.

We moeten vandaag vaststellen dat in Verklaring nr. 30 niettemin rekening is gehouden met een situatie waarin meerdere landen er aan het einde van de ratificatieperiode niet in slagen deze procedure af te ronden.


Mesdames et Messieurs les sénateurs, vous êtes saisis aujourd'hui d'un projet de loi portant assentiment au Traité de Nice. Votre débat sur cette ratification de Nice coïncide avec le début, le jeudi 28 février, des travaux de la Convention sur l'avenir de l'Europe.

Het debat in de Senaat over het wetsontwerp houdende instemming met het Verdrag van Nice valt samen met de start, op 28 februari, van de werkzaamheden van de Conventie over de toekomst van Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette ratification aujourd ->

Date index: 2024-11-01
w