Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette ratification devra intervenir " (Frans → Nederlands) :

L'amendement prévoit une forme de contrôle parlementaire effective et claire : le Gouvernement devra faire rapport dans les 3 mois de la publication des arrêtés et la ratification devra intervenir dans les 2 mois suivants.

Het amendement opteert voor een even effectieve als duidelijke vorm van parlementaire controle : binnen 3 maanden na de bekendmaking ervan dient de Regering een verslag in van de door haar genomen besluiten, waarna binnen twee maanden bekrachtiging moet volgen.


L'amendement prévoit une forme de contrôle parlementaire effective et claire : le Gouvernement devra faire rapport dans les 3 mois de la publication des arrêtés et la ratification devra intervenir dans les 2 mois suivants.

Het amendement opteert voor een even effectieve als duidelijke vorm van parlementaire controle : binnen 3 maanden na de bekendmaking ervan dient de Regering een verslag in van de door haar genomen besluiten, waarna binnen twee maanden bekrachting moet volgen.


L'amendement prévoit une forme de contrôle parlementaire effective et claire : le Gouvernement devra faire rapport dans les 3 mois de la publication des arrêtés et la ratification devra intervenir dans les 2 mois suivants.

Het amendement opteert voor een even effectieve als duidelijke vorm van parlementaire controle : binnen 3 maanden na de bekendmaking ervan dient de Regering een verslag in van de door haar genomen besluiten, waarna binnen twee maanden bekrachting moet volgen.


Lors d'un tel départ et dans la mesure où la direction envisage de ne pas le remplacer poste pour poste, une concertation devra intervenir avec la délégation syndicale locale. Cette dernière, si elle le souhaite, invitera le(s) permanent(s) régional(aux).

Bij een dergelijk vertrek en voor zover de directie voorziet niet functie per functie te vervangen, moet een overleg plaatsvinden met de plaatselijke syndicale afvaardiging en, indien deze laatste dit wenst, met de regionale vakbondssecretaris(sen).


Bien évidemment, le législateur devra intervenir et devra, dans ce contexte, déterminer le rôle de la Sûreté de l'État dans cette problématique.

Uiteraard zal de wetgever moeten optreden en in die context, bepalen welke rol de Veiligheid van de Staat in die problematiek vervult.


Bien évidemment, le législateur devra intervenir et devra, dans ce contexte, déterminer le rôle de la Sûreté de l'État dans cette problématique.

Uiteraard zal de wetgever moeten optreden en in die context, bepalen welke rol de Veiligheid van de Staat in die problematiek vervult.


souligne que les objectifs déjà fixés pour 2020 devront être considérés comme des minima lors de la révision de la directive relative aux énergies renouvelables, de façon à ce que les États membres ne puissent plus aller en deçà de leur objectif national de 2020 après 2020; précise que la réalisation de l'objectif en matière d'énergies renouvelables de l'Union à l'horizon 2030 sera le fruit d'un effort collectif; souligne que les États membres devront élaborer leurs plans nationaux en temps opportun et que la Commission devra également renforcer ...[+++]

benadrukt dat de reeds voor 2020 overeengekomen doelstellingen als minimaal uitgangspunt moeten dienen wanneer de richtlijn hernieuwbare energie wordt herzien, zodat de lidstaten na 2020 niet onder hun nationale doelstelling voor 2020 kunnen geraken; benadrukt dat de EU-doelstelling voor hernieuwbare energie voor 2030 collectieve prestaties vereist; benadrukt dat de lidstaten hun nationale plannen tijdig moeten ontwikkelen en dat de Commissie ook na 2020 versterkt toezicht moet uitoefenen en moet beschikken over toereikende instrumenten voor een doeltreffende en tijdige monitoring en de mogelijkheid om in te grijpen in het geval van contraproductieve maatregelen; is van mening dat een dergelijke monitoring alleen ...[+++]


Cette décision se fonde sur un plan de restructuration qui prévoit une réduction importante de capacités du groupe ABX Worldwide et, en son sein, de ses filiales ABX Allemagne et ABX Pays-Bas, un retour à la viabilité de l’ensemble du groupe et une cession de la totalité de son capital à un investisseur privé, qui devra intervenir dans les 12 mois suivant cette décision.

Zij heeft zich bij de besluitvorming over dit dossier laten leiden door een aantal doelstellingen uit het herstructureringsplan: de aanzienlijke inkrimping van de capaciteit van de groep ABX Worldwide en de dochterondernemingen ABX Duitsland en ABX Nederland, het herstel van de levensvatbaarheid van de hele groep en de overdracht van het volledige kapitaal van de groep aan een particuliere investeerder uiterlijk 12 maanden nadat de Commissie de beschikking formeel heeft vastgesteld.


Cette ratification devra intervenir le plus tôt possible, après la sixième conférence des partenaires dans le cadre de la Convention des Nations unies sur les changements climatiques.

Die ratificatie moet zo snel mogelijk plaatsvinden na de zesde conferentie van de partijen in het VN-kaderverdrag inzake klimaatverandering.


L'exclusion ne peut donc au plus tôt intervenir qu'après la révision en question. Toutefois, en raison du risque excessif que la mise en œuvre de cette disposition pourrait présenter pour les PME distributrices, la Commission a décidé de suspendre l'exclusion de cette exemption jusqu'à une révision, qui devra intervenir en 2005 et qui déterminera si les conditions prévues à l'article 81, paragraphe 3, nécessitant, pour être satisfa ...[+++]

Wegens het grote gevaar dat de toepassing van een dergelijke bepaling voor kleine en middelgrote distributeurs kan inhouden, heeft de Commissie echter besloten deze uitsluiting van de vrijstelling op te schorten tot een toetsing in 2005, waaruit moet blijken of aan de voorwaarden van artikel 81, lid 3 alleen wordt voldaan als de bepaling van toepassing wordt. Bovendien geldt voor de leveranciers van nieuwe motorvoertuigen, niet voor de leveranciers van personenauto's, een voorwaarde die de duur van de beperkingen inzake de vestigingsplaats van een distributeur beperkt tot vijf jaar, noodzakelijk teneinde beide partijen in staat te stelle ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette ratification devra intervenir ->

Date index: 2023-09-18
w