Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette reconnaissance reste souvent lettre morte " (Frans → Nederlands) :

Aujourd'hui, plus de sept ans après l'insertion du nouvel article 34 dans la loi sur les contrats de travail, l'arrêté d'exécution fait toujours défaut et cette nouvelle disposition reste donc lettre morte.

Tot op vandaag, dus meer dan zeven jaar na de invoeging van het nieuwe artikel 34 in de Arbeidsovereenkomstenwet, is er nog steeds geen uitvoeringsbesluit en blijft deze nieuwe regeling dus dode letter.


L'idée de donner la possibilité aux pouvoirs locaux de le faire également pour les interventions de police a déjà été proposée mais cette proposition est resté lettre morte pour le moment.

Er werd in het verleden al voorgesteld om de lokale besturen dezelfde mogelijkheid te bieden voor de politiekosten, maar dat voorstel blijft tot nu toe een dode letter.


Pourtant, cette interdiction reste en grande partie lettre morte. Selon le quotidien De Standaard du 17 décembre 2014, le gestionnaire de voiries flamandes Agentschap Wegen en Verkeer (AWV) dispose de treize caméras fixes d'un coût unitaire d'environ 100 000 euros.

In de krant De Standaard van 17 december 2014 stond te lezen dat het Agentschap Wegen en Verkeer (AWV) beschikt over dertien vaste camerasystemen van elk ongeveer 100.000 euro.


Tout d’abord parce que les États membres ne tiennent pas leurs promesses, ce qui fait que le travail des institutions européennes reste souvent lettre morte.

Allereerst omdat de lidstaten hun woord niet houden, hetgeen betekent dat al inspanningen van de Europese instellingen uiteindelijk vergeefs zijn.


La question est: que compte faire la Commission pour garantir que cette initiative ne reste pas lettre morte?

De vraag is: wat gaat de Europese Commissie doen om te zorgen dat dit initiatief niet een zeer kort leven beschoren zal zijn?


Je souhaiterais, par conséquent, que le résultat obtenu ne reste pas lettre morte et encore moins une simple déclaration d’intention à l’égard des États membres, comme c’est souvent le cas lorsqu’il est question d’égalité et de traitement entre hommes et femmes.

Ik hoop dan ook dat het bereikte resultaat niet in de wind zal worden geslagen, en niet slechts een intentieverklaring van de lidstaten zal blijken, zoals vaak het geval is als het gaat om de gelijke behandeling van mannen en vrouwen.


Force est de constater que les textes que nous avons adoptés pour combattre à l’échelle européenne les criminels qui recourent de plus en plus à cette activité sont, à ce jour, le plus souvent restés lettre morte.

En zo moeten we ook vaststellen dat de teksten die we hebben aangenomen om op Europees niveau de strijd aan te gaan met het toenemend aantal criminelen dat zich met deze activiteit bezighoudt, in de meeste gevallen vooralsnog een dode letter zijn gebleven.


Je vous serais reconnaissant de bien vouloir confirmer que vous acceptez les dispositions figurant dans l'annexe et que vous considérez que cette lettre et son annexe, ainsi que votre réponse, constituent un accord juridiquement contraignant entre l'UE et le gouvernement de la Malaisie, qui entre en vigueur le jour de la signature de votre réponse et reste ...[+++]

Ik zou u erkentelijk zijn indien u kunt bevestigen dat u de bepalingen in de bijlage aanvaardt, en dat u er tevens mee instemt dat deze brief en de bijlage, tezamen met uw antwoord, een juridisch bindend instrument vormen tussen de EU en de regering van Maleisië, dat in werking zal treden op de datum van ondertekening van uw antwoord en van kracht zal blijven zolang uw land deelneemt aan de WMA.


Je vous serais reconnaissant de bien vouloir confirmer que vous acceptez les dispositions figurant dans l'annexe et que vous considérez que cette lettre et son annexe, ainsi que votre réponse, constituent un accord juridiquement contraignant entre l'UE et le gouvernement de la République des Philippines, qui entre en vigueur le jour de la signature de votre réponse et reste ...[+++]

Ik zou u erkentelijk zijn indien u kunt bevestigen dat u de bepalingen in de bijlage aanvaardt, en dat u er tevens mee instemt dat deze brief en de bijlage, tezamen met uw antwoord, een juridisch bindend instrument vormen tussen de EU en de regering van de Republiek der Filipijnen, dat in werking zal treden op de datum van ondertekening van uw antwoord en van kracht zal blijven zolang uw land deelneemt aan de WMA.


D. rappelant qu'alors que les règlements MEDA I et II prévoient formellement la promotion du rôle des femmes dans la vie sociale et économique, cette disposition reste en réalité lettre morte,

D. eraan herinnerend dat er in de verordeningen inzake MEDA I en II wel een uitdrukkelijke bepaling is opgenomen over de bevordering van de rol van de vrouwen in het economisch en maatschappelijk leven, maar dat deze in de praktijk niet wordt toegepast,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette reconnaissance reste souvent lettre morte ->

Date index: 2021-08-15
w