Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette rencontre nous " (Frans → Nederlands) :

De quels instruments disposons-nous pour inscrire cette question à l'ordre du jour de ces rencontres? Pouvez-vous expliquer votre réponse? b) Notre pays a-t-il déjà inscrit cette question à l'agenda européen?

Welke instrumenten zijn er om dit op de agenda te plaatsen? b) Heeft ons land dit thema al op de Europese agenda geplaatst? Kan u toelichten?


Nous nous réjouissons de cette visite du président Obama. Même si, comme lui-même l'a rappelé, il ne faut pas s'attendre à ce qu'une rencontre, aussi symbolique soit-elle, suffise à bouleverser le cours de l'Histoire ou la politique cubaine du jour au lendemain.

We zijn verheugd over het bezoek van president Obama, ook al kan er niet verwacht worden, zoals hijzelf heeft benadrukt, dat een bezoek, hoe symbolisch ook, volstaat om de loop van de geschiedenis of het Cubaanse beleid van vandaag op morgen omver te gooien.


Lors de ma rencontre avec le ministre indien pour la navigation nous avons discuté, bien sûr, de cette coopération fructueuse entre nos deux pays.

Tijdens mijn onderhoud met de Indische minister voor scheepvaart bespraken we natuurlijk deze geslaagde samenwerking tussen onze beide landen.


Au terme de cette rencontre, nous avons identifié dix domaines potentiels dans lesquels nos efforts conjoints permettraient d'avancer plus efficacement pour soutenir le déploiement économique et la création d'activité. Il s'agit de la promotion de l'entrepreneuriat (statut de l'étudiant entrepreneur, entrepreneuriat féminin, etc.), de l'amélioration des compétences entrepreneuriales, de l'accès des PME aux marchés publics, de la simplification administrative selon le principe du Only Once, de l'accès au financement (en ce compris alternatif), de la prévention de la faillite e ...[+++]

Na afloop van deze ontmoeting hebben wij tien mogelijke domeinen gedefinieerd waarin onze gezamenlijke inspanningen het mogelijk zouden maken om op een efficiëntere manier de economische ontwikkeling en de creatie van activiteit te ondersteunen Het gaat om de bevordering van het ondernemerschap (statuut van student-ondernemer, vrouwelijk ondernemerschap, enz.), de verbetering van de bekwaamheid als ondernemer, de toegang van kmo's tot overheidsopdrachten, de administratieve vereenvoudiging volgens het only once-principe, de toegang tot financiering (met inbegrip van de alternatieve financiering), de preventie van faillissementen en het t ...[+++]


Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, programme 25.55.3; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, les articles 14 et 22 ; Considérant le rôle crucial de la société civile et donc, des organisations non-gouvernementales, à la prise de décision pour les politiques fédérales favorisant le développement durable; Considérant que les associations de protection de l'environnement et les mouvements d'Education permanente, comme l'asbl Nature et Progrès, remplissent un rôle majeur dans la conscientisation du public aux problèmes environnementaux, notamment par leur rôle d'interface entre les autorités et les citoyens, et particulièrement l ...[+++]

Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, programma 25.55.3; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, artikelen 14 en 22; Overwegende de cruciale rol van de burgermaatschappij en dus, van de niet-gouvernementele organisaties, bij het nemen van de besluitvorming voor het federale beleid dat de duurzame ontwikkeling bevordert; Overwegende dat de verenigingen voor milieubescherming en de bewegingen voor permanente scholing zoals de vzw Nature et Progrès een belangrijke rol vervullen bij de bewustmaking van het publiek voor de milieuproblemen, meer bepaald via hun rol als tussenpersoon tussen de overheid en de bur ...[+++]


Cette enquête ainsi que les témoignages de victimes dans le cadre de l'action "Nous n'exagérons pas" mettent à nouveau en lumière les problèmes rencontrés dans ce domaine.

Deze enquête, maar ook de getuigenissen naar aanleiding van de actie "Wij overdrijven niet", leggen de pijnpunten opnieuw bloot.


J'espère que dans les moments difficiles que nous connaissons, nous saurons tous, y compris les représentants des gouvernements qui se rencontrent au Juste Lispe, faire preuve de cette détermination et de cette persévérance lorsqu'il faudra mettre en œuvre les décisions qui ont été prises.

Ik hoop dat wij allen in deze tijd, die voor ons allemaal, en ook voor de vertegenwoordigers van de regeringen die in het Justus Lipsius-gebouw samenkomen, een moeilijke tijd is, blijk zullen geven van die vastberadenheid, die volharding, wanneer het op de uitvoering van de genomen beslissingen aankomt.


Mais, là où les différences nous font nous rencontrer, lorsque cette rencontre repose sur le dialogue, il y a compréhension et estime mutuelles, voire même de l'amour.

Wanneer deze onderlinge verschillen ons echter ertoe aanzetten elkaar te ontmoeten, en wanneer tijdens die ontmoeting dan een dialoog wordt gevoerd, dan is er sprake van wederzijds begrip en waardering – van liefde zelfs.


Nous avons confirmé notre engagement mutuel à renforcer nos relations par la mise en oeuvre de l'APC et fait le bilan des progrès réalisés dans cette mise en oeuvre depuis notre dernière rencontre, qui a eu lieu à Vienne le 16 octobre 1998.

Wij hebben ons er opnieuw wederzijds toe verbonden onze relatie te verstevigen door uitvoering te geven aan de PSO, en wij hebben de inventaris opgemaakt van de vooruitgang die sedert onze laatste bijeenkomst op 16 oktober 1998 in Wenen met de uitvoering van de Overeenkomst is geboekt.


Pour ce qui concerne la Commission, les enseignements tirés de cette rencontre nous permettront sans doute d'intervenir de façon plus cohérente et plus efficace dans la défense de la liberté d'information.

Wat de Commissie betreft, zullen de lessen die zij uit deze ontmoeting heeft getrokken, haar ongetwijfeld in staat stellen op een meer coherente en efficiëntere wijze te ijveren voor de verdediging van de vrijheid van informatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette rencontre nous ->

Date index: 2022-12-03
w